<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
	<channel> 

	<title>Comments on: Janey Mac!</title>
	<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac/</link>
	<description>Comments on MetaFilter post Janey Mac!</description>
	<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 05:05:02 -0800</pubDate>
	<lastBuildDate>Thu, 14 Feb 2013 05:05:02 -0800</lastBuildDate>
	<language>en-us</language>
	<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	<ttl>60</ttl>

	<item>
		<title>Janey Mac!</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac</link>	
		<description>Curious about &lt;a href=&quot;http://thedailyedge.thejournal.ie/dublin-slang-guide-795244-Feb2013/&quot;&gt;contemporary Dublin slang?&lt;/a&gt; C&apos;mere to me and have a look at this YouTube video yoke. It&apos;s only massive! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[&lt;a href=&quot;http://thedailyedge.thejournal.ie/dublin-slang-guide-795244-Feb2013/&quot;&gt;Discussion&lt;/a&gt;, with more]. 

&lt;small&gt;And no, nobody speaks this way continuously but most of these terms can indeed be heard in Dublin, and a handful are in very common usage throughout the country.)&lt;/small&gt;</description>
		<guid isPermaLink="false">post:www.metafilter.com,2013:site.124978</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 04:58:29 -0800</pubDate>
		<dc:creator>DarlingBri</dc:creator>		<category>slang</category>		<category>Ireland</category>		<category>irishisms</category>		<category>youtube</category>
	</item>	<item>
		<title>By: drugstorefrog</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4826965</link>	
		<description>I&apos;m pretty sure I&apos;ve had entire conversations using only the words in that video.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4826965</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 05:05:02 -0800</pubDate>
		<dc:creator>drugstorefrog</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: exogenous</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4826969</link>	
		<description>This is very timely as I have a trip planned to Dublin soon from the US.  My preparations will definitely involve repeated viewing of this video.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4826969</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 05:11:30 -0800</pubDate>
		<dc:creator>exogenous</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: psoas</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4826973</link>	
		<description>OK, guess I was wrong, but I thought Dublin was part of an English-speaking country.

&lt;small&gt;Everything else aside, &quot;What planet is she from?&quot; and &quot;Are you for real?&quot; are totally standard Americanisms too.&lt;/small&gt;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4826973</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 05:22:10 -0800</pubDate>
		<dc:creator>psoas</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: DarlingBri</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4826974</link>	
		<description>Exogenous, I&apos;m an American who&apos;s lived here for 7 years (which explains why I fail where &lt;strong&gt;drugstorefrog&lt;/strong&gt; excels) but I promise you that you can pick up the meaning of slang contextually. Mostly. 

You might also enjoy &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=9jv3EvkqJlQ&amp;list=UUM6GMjuayptLCJHVpJzYyBA&amp;index=10&quot;&gt;Sminky Shorts&lt;/a&gt; if you&apos;ve not seen them.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4826974</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 05:22:35 -0800</pubDate>
		<dc:creator>DarlingBri</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: mwhybark</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4826978</link>	
		<description>the beardyman was hilarious. &quot;crips!&quot;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4826978</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 05:28:29 -0800</pubDate>
		<dc:creator>mwhybark</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: LN</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4826979</link>	
		<description>This is making me terribly homesick.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4826979</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 05:28:47 -0800</pubDate>
		<dc:creator>LN</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: mwhybark</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4826984</link>	
		<description>Telling &lt;a href=&quot;http://thedailyedge.thejournal.ie/dublin-slang-guide-795244-Feb2013/#comment-938827&quot;&gt;comment&lt;/a&gt;: &quot;i love how we can make these up on the fly and we still understand them.&quot;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4826984</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 05:31:21 -0800</pubDate>
		<dc:creator>mwhybark</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: drugstorefrog</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4826991</link>	
		<description>I know &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=fZJwC_vp-_Q&quot;&gt;this&lt;/a&gt; was posted before but it has some more great Dublin slang</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4826991</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 05:40:29 -0800</pubDate>
		<dc:creator>drugstorefrog</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: 3.2.3</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4826999</link>	
		<description>I&apos;m slow. I need most of these spelled out forr me.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4826999</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 05:50:11 -0800</pubDate>
		<dc:creator>3.2.3</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: ShutterBun</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4827018</link>	
		<description>&quot;As sick as the plane to Lourdes&quot; is a good one.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4827018</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 06:08:43 -0800</pubDate>
		<dc:creator>ShutterBun</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: fuzzypantalones</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4827020</link>	
		<description>now turn on the closed captions. extra confusing!</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4827020</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 06:11:18 -0800</pubDate>
		<dc:creator>fuzzypantalones</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: Slarty Bartfast</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4827056</link>	
		<description>Ok, now do the rated R version!</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4827056</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 06:53:01 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Slarty Bartfast</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: jquinby</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4827082</link>	
		<description>I will use &quot;steal the eyes from your head and come back for the lashes&quot; some time very soon.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4827082</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 07:30:26 -0800</pubDate>
		<dc:creator>jquinby</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: The 10th Regiment of Foot</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4827102</link>	
		<description>&lt;em&gt;Everything else aside, &quot;What planet is she from?&quot; and &quot;Are you for real?&quot; are totally standard Americanisms too.&lt;/em&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.irishcentral.com/story/ent/the_keane_edge/dirty-irish-gaelic-words-litter-new-york-city-slang----how-a-lot-of-american-words-for-vice-come-from-irish-88839767.html&quot;&gt;More&lt;/a&gt; standard &quot;&lt;a href=&quot;http://www.nytimes.com/2007/11/08/nyregion/08irish.html?_r=0&quot;&gt;Americanisms&lt;/a&gt;&quot;.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4827102</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 07:48:07 -0800</pubDate>
		<dc:creator>The 10th Regiment of Foot</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: Liquidwolf</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4827120</link>	
		<description>Wow, so folks really do talk like the way Finnegan&apos;s Wake is written.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4827120</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 08:09:22 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Liquidwolf</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: Diablevert</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4827228</link>	
		<description>&lt;em&gt;Exogenous, I&apos;m an American who&apos;s lived here for 7 years (which explains why I fail where drugstorefrog excels) but I promise you that you can pick up the meaning of slang contextually. Mostly. &lt;/em&gt;

Since when did you turn jackeen? I thought you were in Cork.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4827228</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 09:42:28 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Diablevert</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: TwoWordReview</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4827231</link>	
		<description>Related is an older video - &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=_B2MbOfLTjc&quot;&gt;101 things Irish parents say&lt;/a&gt; (I can confirm that it is also scarily accurate)</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4827231</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 09:43:43 -0800</pubDate>
		<dc:creator>TwoWordReview</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: TwoWordReview</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4827235</link>	
		<description>I just shared this with my hockey team actually, as there is one other Irish guy (a fellow Dub) on the team, and we recently had an email thread that apparently only the two of us could understand - to the amazement of the rest of the team.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4827235</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 09:48:39 -0800</pubDate>
		<dc:creator>TwoWordReview</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: bongo_x</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4827257</link>	
		<description>Years ago I worked with some young Irish musicians, most of who grew up together, in their first time in the States.  It was like this only the extra slangy version.  We just stared at them at first when they talked to us.  They had to make a real effort to remember to use words we could understand.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4827257</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 10:08:37 -0800</pubDate>
		<dc:creator>bongo_x</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: asnider</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4827294</link>	
		<description>While a lot of these sounded totally foreign, a fair number are common slang in Canada (even in Alberta, where you&apos;re more likely to run into someone of Ukrainian decent than Irish). A few more are common in Newfoundland, which is basically New Ireland in many respects.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4827294</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 10:25:37 -0800</pubDate>
		<dc:creator>asnider</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: jamesonandwater</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4827333</link>	
		<description>There was a critical mass of six or seven of us Dubs at one of the offices I worked in (in Canada) a couple years ago, along with several people from other parts of Ireland, and after about six months we had the Canucks saying some of these things without even recognizing they were doing it.  Pretty funny.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4827333</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 10:48:21 -0800</pubDate>
		<dc:creator>jamesonandwater</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: MartinWisse</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4827364</link>	
		<description>&lt;cite&gt;And no, nobody speaks this way continuously&lt;/cite&gt;

Except in every other episode of Mrs Brown&apos;s Boys.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4827364</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 11:08:47 -0800</pubDate>
		<dc:creator>MartinWisse</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: benito.strauss</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4827463</link>	
		<description>Your man sure does use a lot of slang.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4827463</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 12:01:04 -0800</pubDate>
		<dc:creator>benito.strauss</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: fshgrl</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4827478</link>	
		<description>Bus drivers in Dublin speak this way continuously. I&apos;m a native and I can&apos;t understand them.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4827478</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 12:07:47 -0800</pubDate>
		<dc:creator>fshgrl</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: LN</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4827502</link>	
		<description>Years ago, when I lived in Dublin, I had some dear friends who were lifelong Northsiders, who were traditional singers.  They could slide in and out of the thickest slang, depending on who they were talking to, and who they didn&apos;t want to listening in on their conversations!</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4827502</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 12:21:48 -0800</pubDate>
		<dc:creator>LN</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: ostro</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4827556</link>	
		<description>No, I do not want a package of Crips.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4827556</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 12:42:40 -0800</pubDate>
		<dc:creator>ostro</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: The 10th Regiment of Foot</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4827572</link>	
		<description>&lt;em&gt;No, I do not want a package of Crips.&lt;/em&gt;

Just think about the good craic you&apos;ll be missing out on!</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4827572</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 12:49:00 -0800</pubDate>
		<dc:creator>The 10th Regiment of Foot</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: Diablevert</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4827747</link>	
		<description>&lt;em&gt;No, I do not want a package of Crips.&lt;/em&gt;

What are your feelings on Taytos?</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4827747</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 14:24:08 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Diablevert</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: benito.strauss</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4827901</link>	
		<description>&lt;cite&gt;What are your feelings on Taytos?&lt;/cite&gt;

Based on my Irish co-workers, Taytos = Irish craic, pun intended.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4827901</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 16:03:19 -0800</pubDate>
		<dc:creator>benito.strauss</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: pyramid termite</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4827994</link>	
		<description>&lt;i&gt; 101 things Irish parents say&lt;/i&gt;

i remember my father saying some of these, without the accent - and my grandfather and grandmother said a LOT of them, my grandfather with a brogue ...</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4827994</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 17:05:02 -0800</pubDate>
		<dc:creator>pyramid termite</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: pyramid termite</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4827999</link>	
		<description>although they forgot &quot;i&apos;ll take me shillaleigh after ye&quot;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4827999</guid>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 17:07:22 -0800</pubDate>
		<dc:creator>pyramid termite</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: rollick</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4829410</link>	
		<description>I&apos;d say a lot more than a handful are heard in the rest of the country, but considering I&apos;ve met people from Dublin who had to ask what county Galway City is in and thought it was on the east coast, I&apos;ll let them off.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4829410</guid>
		<pubDate>Fri, 15 Feb 2013 13:46:03 -0800</pubDate>
		<dc:creator>rollick</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: EmpressCallipygos</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4831296</link>	
		<description>Okay, I&apos;m a bit embarrassed to ask this....is there a marked accent difference between Dublin and West Cork?  I hadn&apos;t thought so, but -- I have no trouble understanding my friend from West Cork (the first time we spoke in person, she&apos;d rattled on for a full five minutes before suddenly stopping and asking &quot;can you understand what i&apos;m saying with  my accent?&quot; and I told her yeah, I was good), but this....not so much.  And I&apos;m not talking about the vocabulary.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4831296</guid>
		<pubDate>Sun, 17 Feb 2013 14:47:40 -0800</pubDate>
		<dc:creator>EmpressCallipygos</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: TwoWordReview</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4831594</link>	
		<description>The short answer is &apos;yes most definitely&apos;. In fact there can be a marked difference between the accents from West &lt;em&gt;Dublin&lt;/em&gt; and say the inner city or for sure the southside (known as the D4 accent named after the post code of the richer part of the city). 

Someone can probably give you the lowdown on the technical differences but the Cork accent is known for its lilt or sing-songiness, so the Dublin accent is quite a bit rougher by comparison. 

The comedian Billy Connolly (being a Scot himself a difficult man to understand if you&apos;re not used to the accent) once said that you could probably go 20 miles in any direction in Ireland and hear a different accent in that area.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4831594</guid>
		<pubDate>Mon, 18 Feb 2013 00:05:41 -0800</pubDate>
		<dc:creator>TwoWordReview</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: DarlingBri</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4831692</link>	
		<description>&lt;em&gt;is there a marked accent difference between Dublin and West Cork?&lt;/em&gt;

A radical difference, in the same way there is a difference between accents from the north and accents from the south in the US. Additionally, there can be a distinct difference between accents from the north and south sides of the same city, and both Dublin and Cork are well known for this distinctness of local accents. 

When it&apos;s pronounced, it&apos;s &lt;strong&gt;pronounced&lt;/strong&gt;. I virtually never have an issue but over the course of seven years here, I have acquired one friend, one contractor and one neighbour whom I understand about 20%, 10% and 0% of the time, respectively. My neighbour genuinely might as well be speaking German or Irish - I have literally never understood a single word he&apos;s ever said.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4831692</guid>
		<pubDate>Mon, 18 Feb 2013 05:03:22 -0800</pubDate>
		<dc:creator>DarlingBri</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: jamesonandwater</title>
		<link>http://www.metafilter.com/124978/Janey-Mac#4832648</link>	
		<description>&lt;em&gt;I have acquired one friend, one contractor and one neighbour whom I understand about 20%, 10% and 0% of the time, respectively.&lt;/em&gt;

When I first moved to NYC one of my classmates moved out with me.  He&apos;s from Donegal and me Dublin.  The only person in the office (including the Irish people) who could understand him consistently was Russian.  Go figure.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2013:site.124978-4832648</guid>
		<pubDate>Mon, 18 Feb 2013 16:42:21 -0800</pubDate>
		<dc:creator>jamesonandwater</dc:creator>
	</item>
	</channel>
</rss>
