<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
	<channel> 

	<title>Comments on: Comments on 21168</title>
	<link>http://www.metafilter.com/21168//</link>
	<description>Comments on MetaFilter post Comments on 21168</description>
	<pubDate>Mon, 28 Oct 2002 22:45:53 -0800</pubDate>
	<lastBuildDate>Mon, 28 Oct 2002 22:45:53 -0800</lastBuildDate>
	<language>en-us</language>
	<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	<ttl>60</ttl>

	<item>
		<title>Post number 21168</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/</link>	
		<description>&lt;a href="http://people.cornell.edu/pages/jad22/"&gt;&quot;I was driving a Lexus through a rustling wind.&quot;&lt;/a&gt; Did anyone recognize the opening sentence of Don DeLillo&apos;s &lt;b&gt;Underworld&lt;/b&gt;? First lines often set the tone for a whole novel but they&apos;re fun on their own too.  So, after reading &lt;a href=&quot;http://books.guardian.co.uk/review/story/0,12084,779566,00.html&quot;&gt;this article&lt;/a&gt; by John Mullan, I found this interesting quiz to test my identification skills. Well! The warm-up exercises are recommended for giving you a false sense of security, btw...  And here&apos;s a &lt;a href=&quot;http://www.mcsr.olemiss.edu/~egjbp/faulkner/q-firstlinesq.html&quot;&gt;bonus quiz&lt;/a&gt; for Faulkner fans. Just one example: &quot;&lt;i&gt;The jury said &quot;Guilty&quot; and the Judge said &quot;Life&quot; but he didn&apos;t hear them&lt;/i&gt;.&quot; They don&apos;t get much better than that, do they?</description>
		<guid isPermaLink="false">post:www.metafilter.com,2002:site.21168</guid>
		<pubDate>Mon, 28 Oct 2002 22:40:55 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Quevedo</dc:creator>		<category>dondelillo</category>		<category>underworld</category>		<category>faulkner</category>		<category>johnmullan</category>		<category>firstlines</category>		<category>literature</category>		<category>quizzes</category>
	</item>	<item>
		<title>By: Carlos Quevedo</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376253</link>	
		<description>I should add that the answers on the Faulkner quiz don&apos;t work, bwahahahaha!</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376253</guid>
		<pubDate>Mon, 28 Oct 2002 22:45:53 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Quevedo</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: adamgreenfield</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376258</link>	
		<description>&quot;The sky above the port was the color of television tuned to a dead channel.&quot;

One of my faves, from memory. Oh, also:

&quot;A screaming comes across the sky.&quot;

Mmmmm.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376258</guid>
		<pubDate>Mon, 28 Oct 2002 22:55:11 -0800</pubDate>
		<dc:creator>adamgreenfield</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: dhoyt</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376261</link>	
		<description>Cool post! &lt;a href=&quot;http://www.scottdavidherman.com/reading/&quot;&gt;Here is another list &lt;/a&gt;of first-lines from some recent (and not so recent) novels compiled at scottdavidherman.com.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376261</guid>
		<pubDate>Mon, 28 Oct 2002 23:14:57 -0800</pubDate>
		<dc:creator>dhoyt</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: bobo123</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376268</link>	
		<description>Hmm, scottdavidherman got the first line of &apos;And You Shall Know Our Velocity&apos; wrong... it begins on the front cover with &quot;Everything within take place after Jack died and before my mom and I drowned...&quot; and continues onto the inside. Funny, the first few times I took the book out it didn&apos;t click that the narrator was dead, I unconciously kinda glazed over the text on the cover.

And that Neuromancer quote was the second to come to my mind (after &quot;Stately, plump Buck Mulligan...&quot;)... although I do feel it&apos;s a little gimmicky to use a &quot;grab you&quot; first line... compare &quot;White Noise&quot; begins simply enough with &quot;The station wagons arrived at noon, a long shining line that coursed through the west campus.&quot;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376268</guid>
		<pubDate>Mon, 28 Oct 2002 23:54:33 -0800</pubDate>
		<dc:creator>bobo123</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: MiguelCardoso</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376272</link>	
		<description>I&apos;m a great fan of last lines as well. Is there anyone who doesn&apos;t know about the wonderful &lt;a href=&quot;http://www.giga-usa.com/gigaweb1/links.htm#refquoquotat&quot;&gt;GIGA-USA&lt;/a&gt; website, the worst-named interesting website in the whole wide world? Here&apos;s &lt;a href=&quot;http://www.giga-usa.com/gigaweb1/quotes2/quautaustenjanex001.htm&quot;&gt;Jane Austen&lt;/a&gt;, for instance.  Whereas the first line is often justly celebrated:

&quot;It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.  However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered as the rightful property of some one or other of their daughters.&quot;

The last line, in my opinion, is even better:

&quot;With the Gardiners, they were always on the most intimate terms. Darcy, as well as Elizabeth, really loved them; and they were both ever sensible of the warmest gratitude towards the persons who, by bringing her into Derbyshire, had been the means of uniting them.&quot;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376272</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 00:08:38 -0800</pubDate>
		<dc:creator>MiguelCardoso</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: MiguelCardoso</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376274</link>	
		<description>From &lt;b&gt;Pride And Prejudice&lt;/b&gt;, of course. ;)</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376274</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 00:09:28 -0800</pubDate>
		<dc:creator>MiguelCardoso</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: sir walsingham</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376289</link>	
		<description>A favourite &quot;last line(s)&quot; of mine, from Goethe&apos;s &quot;Die Leiden Des Jungen Werther (The Sorrows of Young Werther)&quot;:

&lt;small&gt;Um zw&#246;lfe mittags starb er. Die Gegenwart des Amtmannes und seine Anstalten tuschten einen Auflauf. Nachts gegen eilfe lie&#223; er ihn an die St&#228;tte begraben, die er sich erw&#228;hlt hatte. Der Alte folgte der Leiche und die S&#246;hne, Albert vermocht&apos;s nicht. Man f&#252;rchtete f&#252;r Lottens Leben. Handwerker trugen ihn. Kein Geistlicher hat ihn begleitet.&lt;/small&gt;

which translates roughly thus:

&quot;At twelve noon he died. The presence of the judge and the arrangements he made silenced the crowd. That night, at about eleven, the judge had the body buried on the site Werther had chosen. The old man and his sons followed behind the bier; Albert was unable to will himself to do so. They feared for Lotte&apos;s life. Workmen carried the body. There was no priest in attendance.&quot;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376289</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 01:24:27 -0800</pubDate>
		<dc:creator>sir walsingham</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: rainking</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376311</link>	
		<description>My favourite opening line:

&quot;It was the day my grandmother exploded.&quot;

from The Crow Road by Iain Banks.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376311</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 03:27:17 -0800</pubDate>
		<dc:creator>rainking</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: grimmelm</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376339</link>	
		<description>No, I didn&apos;t recognize it, probably because it&apos;s not the first sentence of &lt;b&gt;Underworld&lt;/b&gt;.  The true first line is &quot;He speaks in your voice, American, and there&apos;s a shine in his eye that&apos;s halfway hopeful.&quot;

The Lexus doesn&apos;t arrive until the start of Part I, on Page 63.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376339</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 05:10:06 -0800</pubDate>
		<dc:creator>grimmelm</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: fuzz</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376348</link>	
		<description>I&apos;ve always loved the Bulwer-Lytton contest of bad opening paragraphs, previously discussed &lt;a href=&quot;http://www.metafilter.com/comments.mefi/18463&quot;&gt;here&lt;/a&gt; (warning: put down your glass of milk before reading).</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376348</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 05:38:33 -0800</pubDate>
		<dc:creator>fuzz</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: trox</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376362</link>	
		<description>Call me Ishmael.

Always a favorite of mine (and the first thing to come to mind when anyone brings up first lines).</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376362</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 06:08:52 -0800</pubDate>
		<dc:creator>trox</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: mojohand</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376366</link>	
		<description>I&apos;ve always been a fan of &quot;Jackie Brown at twenty-six, with no expression on his face, said that he could get some guns,&quot;  the opening line of _The Friends of Eddie Coyle_ by the vastly underappreciated and very much missed George V. Higgins.

And thank you, MiguelCardoso, for the GIGA-USA link.  Somehow in all these years noodling around on the web, I&apos;d missed that one.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376366</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 06:10:56 -0800</pubDate>
		<dc:creator>mojohand</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: Shane</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376378</link>	
		<description>Yup, it&apos;s true. You better &lt;a href=&quot;http://www.ivillage.com/books/expert/writecoach/articles/0,11872,243586_47716,00.html&quot;&gt;hook&lt;/a&gt; &apos;em in fast, or they&apos;ll get away.

How does the Irish round-robin book &lt;u&gt;Yeats is Dead&lt;/u&gt; start off? &quot;I think he was dead before I shot him&quot; ?

Maybe we should all practice here. How about, 
&quot;The blue carp was swimming slowly through the air toward my face...&quot;

Does that work for you?</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376378</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 06:25:28 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Shane</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: ScottUltra</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376397</link>	
		<description>I&apos;m suprised noone has mentioned Tom Robbins yet. In my opinion, he is the master of the opening line... I just wish I could remember some exact quotes.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376397</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 06:49:35 -0800</pubDate>
		<dc:creator>ScottUltra</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: carter</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376398</link>	
		<description>&quot;We were somewhere around Barstow on the edge of the desert when the drugs began to take hold.&quot; - Fear and Loathing in Las Vegas, Hunter S. Thompson.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376398</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 06:50:23 -0800</pubDate>
		<dc:creator>carter</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: Ufez Jones</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376406</link>	
		<description>&lt;i&gt;ONCE upon a time and a very good time it was there was a moocow coming down along the road and this moocow that was coming down along the road met a nicens little boy named baby tuckoo.... &lt;/i&gt;  A Portrait of the Artist as a Young Man.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376406</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 07:07:39 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Ufez Jones</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: matteo</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376420</link>	
		<description>&lt;i&gt;Sing, O goddess, the anger of Achilles son of Peleus, that brought countless ills upon the Achaeans. Many a brave soul did it send hurrying down to Hades, and many a hero did it yield a prey to dogs and vultures, for so were the counsels of Jove fulfilled from the day on which the son of Atreus, king of men, and great Achilles, first fell out with one another. &lt;/i&gt;

I can repeat it, in Greek, by heart</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376420</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 07:30:57 -0800</pubDate>
		<dc:creator>matteo</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: matteo</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376424</link>	
		<description>In Miguel&apos;s honor, the closing line
&lt;i&gt;
Thus, then, did they celebrate the funeral of Hector 
tamer of horses.&lt;/i&gt;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376424</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 07:36:12 -0800</pubDate>
		<dc:creator>matteo</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: rushmc</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376425</link>	
		<description>&lt;i&gt;Many years later, as he faced the firing squad, Colonel Aureliano Buendia was to remember that distant afternoon when his father took him to discover ice.&lt;/i&gt;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376425</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 07:47:12 -0800</pubDate>
		<dc:creator>rushmc</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: dharmamaya</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376437</link>	
		<description>Just about my favorite of all time:

&quot;He was born with the gift of laughter, and a sense that the world was mad.&quot;

               &quot;Scaramouche&quot;, Rafael Sabatini


In the Kafka translation used by my university, the opening lines of &quot;Metamorphosis&quot; ended with &quot;transformed into some hideous form of vermin.&quot;  -- which I still prefer for pure shivers over &quot;giant insect&quot;.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376437</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 08:06:08 -0800</pubDate>
		<dc:creator>dharmamaya</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: Secret Life of Gravy</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376543</link>	
		<description>Dickens has so many memorable opening lines, probably more than any other author.  My favorite:  

Whether I shall turn out to be the hero of my own life, or whether that station will be held by anybody else, these pages must show.

Don&apos;t we all wonder whether we are the heroes of our own lives?

And when I think of opening lines, I always flash back to Stephen King&apos;s 2 page analysis in &lt;u&gt;Danse Macabre&lt;/u&gt; of  the first paragraph of &lt;u&gt;The Haunting of Hill House&lt;/u&gt; by Shirley Jackson.  

&quot;I think there are few if any descriptive passages in the English language that are any finer than this; it is the sort of quiet epiphany every writer hopes for:  words that somehow transcend words, words which add up to a total greater than the sum of their parts.&quot;

Man, that is some kind of opening paragraph!</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376543</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 09:55:28 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Secret Life of Gravy</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: clavdivs</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376562</link>	
		<description>heres a clav bonus: 

&quot;One summer afternoon Mrs. Xxxxxx Xxxx came home from a Tupperware party whose hostess has put perhaps to much kitsch in the fondue...&quot;

name that novel. (I x&apos;d out the name as to make it not so easy)
great link CQ. I welcome your posts. You and Miguel 
are putting great literary resources on MeFi for all to enjoy.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376562</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 10:13:35 -0800</pubDate>
		<dc:creator>clavdivs</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: Vidiot</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376598</link>	
		<description>thank you thank you rushmc for the Garcia Marquez quote!  I thought I&apos;d have to look it up online (or wait till I got home to consult my edition.)

My other favorite:
&lt;i&gt;It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen.&lt;/i&gt;

(1984, &apos;course.)</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376598</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 10:57:40 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Vidiot</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: mr_roboto</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376621</link>	
		<description>&lt;i&gt;...transformed into some hideous form of vermin.&lt;/i&gt;

My favorite translation has it &quot;...transformed into a monstrous vermin.&quot;  Which is very nice, I think.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376621</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 11:10:31 -0800</pubDate>
		<dc:creator>mr_roboto</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: PinkStainlessTail</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376640</link>	
		<description>That thar&apos;s The Crying of Lot 49, yes?</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376640</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 11:18:35 -0800</pubDate>
		<dc:creator>PinkStainlessTail</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: languagehat</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376646</link>	
		<description>Yeah, I like &quot;monstrous vermin&quot; too.  Funny, there really is no way to translate the original &quot;...zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelt,&quot; but I think something of the shudder comes through even if you don&apos;t know German.  Just say it out loud, hitting the first syllables hard: OONgeheueren OONgetsiefer.  Brrr.

Oh, and how about the first line of Richard Powers&apos; &lt;i&gt;Plowing the Dark&lt;/i&gt;:
&lt;i&gt;This room is never anything o&apos;clock.&lt;/i&gt;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376646</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 11:23:48 -0800</pubDate>
		<dc:creator>languagehat</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: clavdivs</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376655</link>	
		<description>we have a winner-PST. nice work</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376655</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 11:30:13 -0800</pubDate>
		<dc:creator>clavdivs</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: mr_roboto</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376666</link>	
		<description>Oh, and this should be mentioned, I suppose:

&quot;All happy families are alike; every unhappy family is unhappy in its own way.&quot;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376666</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 11:46:11 -0800</pubDate>
		<dc:creator>mr_roboto</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: dobbs</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376742</link>	
		<description>among my favorite openings: 

&lt;i&gt;The first thing I remember is being under something. It was a table, I saw a table leg, I saw the legs of the people, and a portion of tablecloth hanging down. It was dark under there.&lt;/i&gt;

and fave closing (diff book):

&lt;i&gt;There is no orchestra, no audience; it is an empty theater in the middle of the night and all of the clocks in the world are ticking. And now for this last time, Jade, I don&apos;t mind, or even ask if it is madness: I see your face, I see you, you: I see you in every seat.&lt;/i&gt;

anyone?

(thanks for the link, CQ)</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376742</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 12:55:10 -0800</pubDate>
		<dc:creator>dobbs</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: languagehat</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376746</link>	
		<description>OK, can anybody identify this one (following up on mr_roboto&apos;s)?

&quot;&apos;All happy families are more or less dissimilar; all unhappy ones are more or less alike,&apos; says a great Russian writer in the beginning of a famous novel (&lt;i&gt;Anna Arkadievitch Karenina&lt;/i&gt;, transfigured into English by R. G. Stonelower, Mount Tabor Ltd., 1880).&quot;

On preview: The second one is &lt;i&gt;Endless Love&lt;/i&gt;.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376746</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 12:57:07 -0800</pubDate>
		<dc:creator>languagehat</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: mr_roboto</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376843</link>	
		<description>&lt;i&gt;Ada&lt;/i&gt;.  Nabokov was a great opener; there are few books with openings that can match &lt;a href=&quot;http://home.nyc.rr.com/dradosh/ppaol3.html&quot;&gt;the first page of &lt;i&gt;Lolita&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; for impact, appeal, and power.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376843</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 14:17:20 -0800</pubDate>
		<dc:creator>mr_roboto</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: Scotch</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376853</link>	
		<description>&lt;i&gt;Hmm, scottdavidherman got the first line of &apos;And You Shall Know Our Velocity&apos; wrong... it begins on the front cover with &quot;Everything within take place after Jack died and before my mom and I drowned...&quot; and continues onto the inside. &lt;/i&gt;

The front cover sentences struck me as being more of a prologue or a epigraph than an opening sentence proper: they seem written to appear specifically on the cover of a book (&quot;Everything within...&quot;), not to begin the story. But if subsequent editions of the novel (if there are any) include the cover&apos;s sentences inside the book, in the first paragraph, then I&apos;ll change what I&apos;ve got on the reading list.

Cool thread. A consistently excellent writer of first sentences is &lt;a href=http://www.tcboyle.com/&gt;T.C. Boyle&lt;/a&gt;, whose stories have opened with such specimens as &quot;&lt;b&gt;There was no exchange of body fluids on the first date, and that suited both of us just fine.&lt;/b&gt;&quot; and &quot;&lt;b&gt;They sent a hit squad after the bear.&lt;/b&gt;&quot;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376853</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 14:24:54 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Scotch</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: Rebis</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#376923</link>	
		<description>&quot;I was born in a house my father built.&quot;
--opening line of the Memoirs of Richard Nixon</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-376923</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 15:50:10 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Rebis</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: octobersurprise</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#377035</link>	
		<description> I&apos;m fond of opening sentences which begin &lt;i&gt;in media res&lt;/i&gt;, so to speak-- like &quot;Then there was the bad weather.&quot; Or &quot;Then we came to the end of another dull and lurid year.&quot; Or of abrupt beginnings like &quot;One may as well begin with Helen&apos;s letters to her sister.&quot; or &quot;None of them knew the color of the sky.&quot; Or &quot;Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself.&quot; But in other moods my favorite first line is &quot;I am a sick man. I am a spiteful man. I am a most unpleasant man. I think my liver is diseased.&quot;

 My favorite last lines are the conclusion to &lt;a href=&quot;http://mockingbird.creighton.edu/english/micsun/IrishResources/dead.htm&quot;&gt;&lt;i&gt;The Dead&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (which also has one of the cleverest opening lines as a bonus).</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-377035</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 19:27:15 -0800</pubDate>
		<dc:creator>octobersurprise</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: sir walsingham</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#377102</link>	
		<description>First line: &quot;What&apos;s it going to be then, eh?&quot;

Last line: &quot;I was cured all right.&quot;

An easy one to guess, I suppose.

------------

&quot;It can hardly be a coincidence that no language on earth has ever produced he expression &quot;As pretty as an airport.&quot;

...another favourite opening line, from Douglas Adams&apos; &quot;The Long Dark Tea-Time of the Soul.&quot;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-377102</guid>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 21:03:08 -0800</pubDate>
		<dc:creator>sir walsingham</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: languagehat</title>
		<link>http://www.metafilter.com/21168/#377474</link>	
		<description>Well done, mr_roboto -- you know the moderns as well as the classics!  In homage, here&apos;s the original of your quote:

&quot;Vse schastl&#237;vye sem&apos;&#237; poh&#243;zhi drug na druga,  k&#225;zhdaya  neschastl&#237;vaya  sem&apos;y&#225; neschastl&#237;va po-sv&#243;emu.&quot;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2002:site.21168-377474</guid>
		<pubDate>Wed, 30 Oct 2002 08:57:28 -0800</pubDate>
		<dc:creator>languagehat</dc:creator>
	</item>
	</channel>
</rss>
