Vintage Poster Art
October 29, 2003 5:43 PM   Subscribe

Vintage Poster Art.
posted by hama7 (8 comments total)
 
I absolutely love sites like this! Thank you.
posted by LouReedsSon at 6:41 PM on October 29, 2003


good find, thanks. the site is huge! i wish the images were huge too, but this is still great.
posted by edlundart at 9:50 PM on October 29, 2003


Hey, they're not gonna *give* away a big JPG if they can sell you a $650 reproduction...

Having said that, though, this site managed to touch upon almost all my vintage poster art obsessions: Mucha, Toulouse-Latrec, the rest of the Art Nouveau gang, Art Deco and Italian Futurism. If only they also had some Griffin/Mouse-school '60s psychedelia, and maybe some of that Russian Constructivist jive...
posted by arto at 10:00 PM on October 29, 2003


Yeah, I also wanted to see 'em a little larger. But not enough to plunk down multiple hundreds of dollars. I especially wanted to be able to read the caption on this one. All I can tell is that it starts with "Mme."

Anyway, good stuff, hama7.
posted by soyjoy at 7:29 AM on October 30, 2003


soyjoy, here's a slightly larger version of that image, from Yanef, another excellent (and huge) vintage poster site that does something great by giving descriptions and background information on the individual prints as well as on the artists.

The illustration you like is one of many from the famous Parisian weekly magazine "Le Rire".
posted by taz at 10:01 AM on October 30, 2003


Thanks, taz - I knew there'd be some double entendre in the caption. It's "Mme Lona Barrison avec son manager et epoux" - "Mrs. Lona Barrison with her manager and husband." Obviously, the man in the foreground is both manager and husband, but the ambiguous construction of the phrase allows the option of assigning the three terms to the three figures. That's why they called him "No-Time Toulouse!"

OK, they didn't, but they should've.
posted by soyjoy at 10:25 AM on October 30, 2003


I should point out that "husband" is made more ambiguous in French because it's really "male spouse." OK, I'm done. Really.
posted by soyjoy at 10:27 AM on October 30, 2003


Ach. You're a goofball, soyjoy. How do I say that in French?
posted by taz at 6:47 AM on October 31, 2003


« Older Man Rapes Infant Daughter   |   Caxton's Canterbury Tales Newer »


This thread has been archived and is closed to new comments