<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
	<channel> 

	<title>Comments on: Japanese English Advertising Slogans</title>
	<link>http://www.metafilter.com/32560/Japanese-English-Advertising-Slogans/</link>
	<description>Comments on MetaFilter post Japanese English Advertising Slogans</description>
	<pubDate>Sun, 18 Apr 2004 08:09:40 -0800</pubDate>
	<lastBuildDate>Sun, 18 Apr 2004 08:09:40 -0800</lastBuildDate>
	<language>en-us</language>
	<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	<ttl>60</ttl>

	<item>
		<title>Japanese English Advertising Slogans</title>
		<link>http://www.metafilter.com/32560/Japanese-English-Advertising-Slogans</link>	
		<description>&lt;a href=&quot;http://www.sgi.com/grafica/japan/&quot;&gt;Japanese English Advertising Slogans&lt;/a&gt;.</description>
		<guid isPermaLink="false">post:www.metafilter.com,2004:site.32560</guid>
		<pubDate>Sun, 18 Apr 2004 07:39:44 -0800</pubDate>
		<dc:creator>hama7</dc:creator>		<category>deadlinks</category>
	</item>	<item>
		<title>By: britain</title>
		<link>http://www.metafilter.com/32560/Japanese-English-Advertising-Slogans#656896</link>	
		<description>For relaxing times, &lt;a href=&quot;http://www.google.com/search?q=cache:0h6DTXXPUpkJ:www.areyouawake.org/archives/000018.html+lost+in+translation+suntory&amp;hl=en&amp;ie=UTF-8 &quot;&gt;make it Suntory time.&lt;/a&gt;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2004:site.32560-656896</guid>
		<pubDate>Sun, 18 Apr 2004 08:09:40 -0800</pubDate>
		<dc:creator>britain</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: specialk420</title>
		<link>http://www.metafilter.com/32560/Japanese-English-Advertising-Slogans#656900</link>	
		<description>clank clank clank -  goes the spoon in hamas empty mayonnaise jar.

i hope he gets fresh jar soon - usually i like his samwiches.

here&apos;s &lt;a href=&quot;http://www.bjghw.gov.cn/forNationalStadium/indexeng.asp&quot;&gt;a tasty one from that side of the pacific&lt;/a&gt;.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2004:site.32560-656900</guid>
		<pubDate>Sun, 18 Apr 2004 08:15:13 -0800</pubDate>
		<dc:creator>specialk420</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: Rob1855</title>
		<link>http://www.metafilter.com/32560/Japanese-English-Advertising-Slogans#656902</link>	
		<description>&lt;a href=&quot;http://www.japander.com&quot;&gt;Similar&lt;/a&gt;, although not quite the same thing.  Still worth a look.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2004:site.32560-656902</guid>
		<pubDate>Sun, 18 Apr 2004 08:19:49 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Rob1855</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: funkbrain</title>
		<link>http://www.metafilter.com/32560/Japanese-English-Advertising-Slogans#656903</link>	
		<description>This is just barely related, but it&apos;s so amusing that I had to share. 

&lt;img alt=&quot;Fresh_vegetables.jpg&quot; src=&quot;http://www.dinner-club.org/mt/archives/images/nate/Fresh_vegetables.jpg&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;300&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;

Yes, that&apos;s Chinese, not Japanese. I believe it indicates &quot;fresh vegetables&quot;. This was found at a supermarket in Yuxi, Yunnan Province, China. Here&apos;s the original &lt;a href=&quot;http://www.matrixmasters.com/blog/josh/archivejosh/2003_12_01_archivejosh.html#107286957026202282&quot;&gt;source&lt;/a&gt;.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2004:site.32560-656903</guid>
		<pubDate>Sun, 18 Apr 2004 08:21:29 -0800</pubDate>
		<dc:creator>funkbrain</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: Evstar</title>
		<link>http://www.metafilter.com/32560/Japanese-English-Advertising-Slogans#656910</link>	
		<description>Reminds of of Cock Sauce (oriental fish sauce).  I&apos;ve got a bottle myself, for the sake of novelty.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2004:site.32560-656910</guid>
		<pubDate>Sun, 18 Apr 2004 09:09:14 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Evstar</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: ALongDecember</title>
		<link>http://www.metafilter.com/32560/Japanese-English-Advertising-Slogans#656915</link>	
		<description>Obligatory reference to &lt;a href=&quot;http://www.engrish.com&quot;&gt;Engrish.com&lt;/a&gt;, filled with things like these.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2004:site.32560-656915</guid>
		<pubDate>Sun, 18 Apr 2004 09:45:05 -0800</pubDate>
		<dc:creator>ALongDecember</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: Oriole Adams</title>
		<link>http://www.metafilter.com/32560/Japanese-English-Advertising-Slogans#656916</link>	
		<description>And then there&apos;s always &lt;a href=&quot;http://www.engrish.com/&quot;&gt;this&lt;/a&gt; site.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2004:site.32560-656916</guid>
		<pubDate>Sun, 18 Apr 2004 09:45:08 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Oriole Adams</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: Oriole Adams</title>
		<link>http://www.metafilter.com/32560/Japanese-English-Advertising-Slogans#656917</link>	
		<description>Just a split second too late...please excuse the double post.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2004:site.32560-656917</guid>
		<pubDate>Sun, 18 Apr 2004 09:48:25 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Oriole Adams</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: blindcarboncopy</title>
		<link>http://www.metafilter.com/32560/Japanese-English-Advertising-Slogans#656918</link>	
		<description>Warning: blatant self-link follows.

I&apos;ve recently been digging around cell phone manufacturers&apos; web sites for some technical information. The information remained elusive, but I sure found some very funny (mis)translations along the way. Below links point to my blog where some excerpts are collectively quoted.

&lt;a href=&quot;http://www.livejournal.com/~inverseofverse/625.html&quot;&gt;Lucky Goldstar&lt;/a&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.livejournal.com/~inverseofverse/1420.html&quot;&gt;Samsung&lt;/a&gt;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2004:site.32560-656918</guid>
		<pubDate>Sun, 18 Apr 2004 10:06:30 -0800</pubDate>
		<dc:creator>blindcarboncopy</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: kindall</title>
		<link>http://www.metafilter.com/32560/Japanese-English-Advertising-Slogans#656922</link>	
		<description>&lt;a href=&quot;http://www.engrish.com/recent_detail.php?imagename=born-to-be-chicken.jpg&amp;category=Engrish%20from%20Other%20Countries&amp;date=2004-03-26&quot;&gt;For Stavros&lt;/a&gt;.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2004:site.32560-656922</guid>
		<pubDate>Sun, 18 Apr 2004 10:57:07 -0800</pubDate>
		<dc:creator>kindall</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: iconomy</title>
		<link>http://www.metafilter.com/32560/Japanese-English-Advertising-Slogans#656924</link>	
		<description>Ms. Swan&apos;s Happy Pretty Beauty Nail Salon would fit right in with this list.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2004:site.32560-656924</guid>
		<pubDate>Sun, 18 Apr 2004 11:05:42 -0800</pubDate>
		<dc:creator>iconomy</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: SisterHavana</title>
		<link>http://www.metafilter.com/32560/Japanese-English-Advertising-Slogans#656972</link>	
		<description>Beach Boys Muscat Soda. Mmmmm.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2004:site.32560-656972</guid>
		<pubDate>Sun, 18 Apr 2004 14:01:50 -0800</pubDate>
		<dc:creator>SisterHavana</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: ilsa</title>
		<link>http://www.metafilter.com/32560/Japanese-English-Advertising-Slogans#656975</link>	
		<description>&lt;i&gt;MP3100: &quot;Neo paradigm, neo style &quot;&lt;/i&gt;

What?  Long black leather coat, sunglasses, and lots of guns?

&quot;Ooh!  Upgrades!&quot;

Thanks for that lovely thought, bcc.  =)</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2004:site.32560-656975</guid>
		<pubDate>Sun, 18 Apr 2004 14:04:50 -0800</pubDate>
		<dc:creator>ilsa</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: languagehat</title>
		<link>http://www.metafilter.com/32560/Japanese-English-Advertising-Slogans#656992</link>	
		<description>The man is bound and determined to give full value, folks!  (I fondly remember Guanyin from my days in Taiwan.)

As for &quot;...make it Suntory time,&quot; allow me to pass on the vital information that the translation has a crucial error in the director&apos;s first speech to Bill Murray: &quot;As if you are Bogie in &lt;em&gt;Casablanca&lt;/em&gt;, saying, &apos;Cheers to you guys,&apos;&quot; should read &quot;...saying, &apos;Here&apos;s looking at you, kid!&apos;&quot; (&lt;a href=&quot;http://www.languagehat.com/archives/001213.php&quot;&gt;Self-link&lt;/a&gt;, if you want to follow the reference trail.)</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2004:site.32560-656992</guid>
		<pubDate>Sun, 18 Apr 2004 15:46:27 -0800</pubDate>
		<dc:creator>languagehat</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: bwg</title>
		<link>http://www.metafilter.com/32560/Japanese-English-Advertising-Slogans#657087</link>	
		<description>I love the names of some &lt;a href=&quot;http://www.sanritsuseika.co.jp/products/cookie.htm&quot;&gt;Japanese products&lt;/a&gt;.

They&apos;re &lt;a href=&quot;http://bigwhiteguy.com/archive/2003_12.php#001701&quot;&gt;so much fun&lt;/a&gt;*.

&lt;em&gt;*Another blatant self-link; sorry.&lt;/em&gt;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2004:site.32560-657087</guid>
		<pubDate>Sun, 18 Apr 2004 21:33:25 -0800</pubDate>
		<dc:creator>bwg</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: dabitch</title>
		<link>http://www.metafilter.com/32560/Japanese-English-Advertising-Slogans#657131</link>	
		<description>while I remind everyone not to miss &lt;a href=&quot;http://www.japander.com&quot;&gt;Japander&lt;/a&gt;, western stars in Japanese commercials, I&apos;ll [self-link] show off the &lt;a href=&quot;http://ad-rag.com/108404.php&quot;&gt;Poo Tofu sticks&lt;/a&gt;. Yum! Better than &lt;a href=&quot;http://www.noapologiespress.com/presents/asiandrink/pocari.html&quot;&gt;Pocari sweat&lt;/a&gt;.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2004:site.32560-657131</guid>
		<pubDate>Mon, 19 Apr 2004 03:16:34 -0800</pubDate>
		<dc:creator>dabitch</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: stavrosthewonderchicken</title>
		<link>http://www.metafilter.com/32560/Japanese-English-Advertising-Slogans#657133</link>	
		<description>&lt;em&gt;For Stavros.&lt;/em&gt;

Oooh, that&apos;s gettin&apos; saved to the hard drive. Thanks, kindall.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2004:site.32560-657133</guid>
		<pubDate>Mon, 19 Apr 2004 03:30:07 -0800</pubDate>
		<dc:creator>stavrosthewonderchicken</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: Pericles</title>
		<link>http://www.metafilter.com/32560/Japanese-English-Advertising-Slogans#657187</link>	
		<description>Lipstick Cola Boyfriend Yeah!! was a t-shirt that one of my students used to wear. I always wanted one myself, but they only had (asian) girles sizes.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2004:site.32560-657187</guid>
		<pubDate>Mon, 19 Apr 2004 08:54:49 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Pericles</dc:creator>
	</item>
	</channel>
</rss>
