Clik Clak...Whirr February 17, 2006 10:22 PM Subscribe
Clik. Clak.(embedded Quicktime video.) Short animated film featuring little robots who make their own language using Rube Goldberg contraptions.
posted by jann (28 comments total)
1 user marked this as a favorite
This is my favorite thing I've seen on Metafilter since the music video with vikings in giant transformer robot ships. Excellent link, thanks! posted by jonson at 11:06 PM on February 17, 2006
Very cool. posted by iamck at 11:11 PM on February 17, 2006
I am astonished at how much I love this. Thank you. posted by vacapinta at 11:13 PM on February 17, 2006
Très bien! posted by numlok at 11:14 PM on February 17, 2006
Awesome!
But sad, too. posted by Gator at 11:20 PM on February 17, 2006
that was so much better than I thought it would be from the description.
when the robots learn to appreciate homonyms from the kids mistake... awesome.
thanks for this. posted by shmegegge at 11:21 PM on February 17, 2006
[this is good] posted by edgeways at 11:27 PM on February 17, 2006
I have a soft-spot for doe-eyed artificial lifeforms. posted by bcveen at 11:46 PM on February 17, 2006
yes, it is sad, but I didn't want to give it away in the description! posted by jann at 12:40 AM on February 18, 2006
anyone else? car talk? posted by sourbrew at 2:49 AM on February 18, 2006
Loved it. posted by creeky at 2:55 AM on February 18, 2006
Absinthe makes the heart grow fonder. Brilliant. posted by Orange Goblin at 4:16 AM on February 18, 2006
Loved it too. posted by sswiller at 5:21 AM on February 18, 2006
There's also a french version, presumably the original. Which makes me doubly impressed with the english puns.
Wonderful link, jann. posted by ook at 5:23 AM on February 18, 2006
in robot, balloon popping = comes? posted by es_de_bah at 7:13 AM on February 18, 2006
There's also a french version, presumably the original. Which makes me doubly impressed with the english puns.
The French version is a treat! I was wondering why they needed three words to say "thimble" in the English one. And the "Noël au balcon, Pâques au tison"/"soleil en août, pâtée en croûte" reminded me of this Wiki on false proverbes in French which always cracks me up ("Noël aux tisanes, Pâques aux Rabannes," indeed). posted by creeky at 8:44 AM on February 18, 2006
Damn Jann, this is both fabulous and heartbreaking. Thanks. posted by Meredith at 9:54 AM on February 18, 2006
it really is wonderful, but so sad--an excellent excellent work. posted by amberglow at 10:10 AM on February 18, 2006
Very nice, thanks. posted by effwerd at 10:53 AM on February 18, 2006
Actually, that should be: tink plunk, brrrr. posted by effwerd at 11:02 AM on February 18, 2006
posted by jonson at 11:06 PM on February 17, 2006