Subscribelate O.E. wimman (pl. wimmen), lit. "woman-man," alteration of wifman (pl. wifmen), a compound of wif "woman" (see wife) + man "human being" (in O.E. used in ref. to both sexes; see man). Cf. Du. vrouwmens "wife," lit. "woman-man." The formation is peculiar to Eng. and Du. Replaced older O.E. wif, quean as the word for "female human being."...Hint. You're wrong.
What's funny is that Riemann waited until 2007 to raise this objection to "womyn", as if nobody thought of it in 1975.
« Older A new agony aunt for you. He beat me after I cheat... | During the infamous anti road ... Newer »
This thread has been archived and is closed to new comments
posted by Liosliath at 9:17 PM on June 12, 2007