late O.E. wimman (pl. wimmen), lit. "woman-man," alteration of wifman (pl. wifmen), a compound of wif "woman" (see wife) + man "human being" (in O.E. used in ref. to both sexes; see man). Cf. Du. vrouwmens "wife," lit. "woman-man." The formation is peculiar to Eng. and Du. Replaced older O.E. wif, quean as the word for "female human being."...Hint. You're wrong.
What's funny is that Riemann waited until 2007 to raise this objection to "womyn", as if nobody thought of it in 1975.I'm female and a feminist and I've always thought 'womyn' and 'herstory' were silly. I can't say I raised my objection in 1975, precisely, as I was still learning to read that year and didn't have a very sophisticated sense of etymology or spelling at the time. Pretty much as soon as I was old enough to get it, I thought the re-spellings were silly. (I think "Grrrl" is pretty silly, too.) I get the point they're trying to make, but it's trying to base a serious point on a pun, and it just doesn't work. It's like trying to mount a serious campaign to name large storms as "himicanes" because 'it's the male force that's the destructive one'. Oh, and they should be hersterectomies, because they're about a woman's body..." I just can't take it seriously.
« Older A new agony aunt for you. He beat me after I cheat... | During the infamous anti road ... Newer »
This thread has been archived and is closed to new comments
posted by Liosliath at 9:17 PM on June 12, 2007