Well, at least I tried to write some content. You, on the other hand, said you think it should be deleted. I may have made some errors. But if non-native-speakers aren't allowed to edit, why don't we ban Bogdan from en.wiki? --Node ue 10:10, 22 June 2006 (UTC)Sounds like some people who try to answer AskMe questions: "I took my best guess"!
I may not have a professional level of either language, but I have contributed articles to both Wikipedias. You may have your view, but you're not the one who jump-started the Albanian Wikipedia when nobody else wanted to write there. Given that Tajik is essentially Farsi written in Cyrillic and infused with loan words, it's not difficult for an intelligent foreigner to translate one to the other. I simply have a better grasp of how to Cyrillicise Farsi than do you. I may have made some mistakes, but it's better to have articles with a couple of misspellings than to have none at all. I checked nearly every word to make sure it was spelt correctly, and if it wasn't, I tried other probable spellings until I found the right one. There were only a few cases where I couldn't find it, in those cases I replaced it with a synonym most of the time, and when a suitable synonym wasn't available, I took my best guess (probably about 3 words in the article on encyclopaedias, 1 word max in the article about Wikipedia, and 0 in the translation of "Main Page", which I copied directly from ozodi.org) --Node ue
« Older I appreciate you for reading this article. I resen... | What's It Gonna Be? NSFW lang... Newer »
This thread has been archived and is closed to new comments
posted by delmoi at 8:07 AM on September 5, 2007