Gilbert Alter-Gilbert
August 28, 2008 4:54 AM   Subscribe

An interview with translator (and critic and literary historian) Gilbert Alter-Gilbert.
posted by Wolfdog (10 comments total) 5 users marked this as a favorite
 
OW MY FOOT I DROPPED A THOUSAND NAMES
posted by goodnewsfortheinsane at 4:56 AM on August 28, 2008 [1 favorite]


Great link.
posted by otio at 7:01 AM on August 28, 2008


Has Gilbert Alter-Gilbert ever translated the poetry of William Carlos Williams?
posted by Faint of Butt at 7:15 AM on August 28, 2008


A Journey around my skull is a great blog (and I hear the book is too). Thanks for posting.
posted by lucia__is__dada at 8:32 AM on August 28, 2008


Tomorrow will be the 70th anniversary of Frigyes Karinthy's death, which is more or less why I ended up there.
posted by Wolfdog at 8:36 AM on August 28, 2008


I was wondering if he'd done any Ford Madox Ford, Faint of Butt.
posted by Sidhedevil at 9:26 AM on August 28, 2008


From the interview transcript with my suggested edit: ...the common denominator of these accounts is the existential predicament of immediate physical threat to life and limb.

I know, I'm being a bit cranky, but the phrase gets thrown around like this a lot, and I'm at a loss to understand what additional information is conveyed by its inclusion.
posted by Mental Wimp at 9:51 AM on August 28, 2008


I was wondering if he'd done any Ford Madox Ford, Faint of Butt. of Faint.

ftfy
posted by arto at 10:13 AM on August 28, 2008


Cool, thank you.
posted by jokeefe at 1:36 PM on August 28, 2008


Gilbert Alter-Gilbert.

Myself, I can't decide if that name is more Borges, Heller, or Mel Brooks.
posted by rokusan at 2:34 PM on August 28, 2008


« Older Silly pencil pushers! You can't KILL Physics!...   |   Will the Dalai Lama reincarnate? Newer »


This thread has been archived and is closed to new comments