<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
	<channel> 

	<title>Comments on: Tell me a secret.</title>
	<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret/</link>
	<description>Comments on MetaFilter post Tell me a secret.</description>
	<pubDate>Sat, 23 May 2009 16:02:50 -0800</pubDate>
	<lastBuildDate>Sat, 23 May 2009 16:02:50 -0800</lastBuildDate>
	<language>en-us</language>
	<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	<ttl>60</ttl>

	<item>
		<title>Tell me a secret.</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret</link>	
		<description>Published speculation first appeared in &lt;a href=&quot;http://www.technovelgy.com/ct/content.asp?Bnum=658&quot;&gt;1911&lt;/a&gt;, although others point to &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/First_Contact_(novelette)&quot;&gt;1945&lt;/a&gt; for its first modern phrasing.  It originally looked like a flashlight on &lt;a href=&quot;http://memory-alpha.org/en/wiki/Universal_translator&quot;&gt;&lt;i&gt;Star Trek&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.   In &lt;i&gt;Star Wars&lt;/i&gt;, it walked, talked, and was fluent &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/C-3PO&quot;&gt; &quot;in over six million forms of communication.&quot;&lt;/a&gt; Many narratives have just &lt;a href=&quot;http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/TranslationConvention&quot;&gt;abandoned the idea entirely&lt;/a&gt;.
&lt;br&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.pcmag.com/article2/0,2817,1915071,00.asp&quot;&gt;Previous&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://www.wired.com/science/discoveries/news/2005/03/66816&quot;&gt;iterations&lt;/a&gt; have been quite limited in scope, but now it appears that the first learning, dynamic &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Universal_translator&quot;&gt;universal translator&lt;/a&gt; has &lt;a href=&quot;http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/story/2009/05/23/ST2009052301053.html?sid=ST2009052301053&quot;&gt;finally arrived&lt;/a&gt;.  And its futuristic aesthetic has been relegated to fiction in favor of a much more familiar &lt;a href=&quot;http://www.iraqcomm.com/&quot;&gt;object&lt;/a&gt;.


&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Popularized artifacts have included &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=ul8q7h-SCbE&quot;&gt;a radio&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://books.google.com/books?id=uqr1NoXTt80C&amp;pg=PA75&amp;lpg=PA75&amp;dq=men+in+black+universal+translator&amp;source=bl&amp;ots=OjHBEdbBpV&amp;sig=49mN-3675BYBae0BUL8ENHzzcIQ&amp;hl=en&amp;ei=NW0YSoqTCcGGtgeCpPDmDA&amp;sa=X&amp;oi=book_result&amp;ct=result&amp;resnum=1&quot;&gt;&quot;a metal tube&quot;&lt;/a&gt; (or &lt;a href=&quot;http://www.klinefx.com/MIB.html&quot;&gt;&lt;i&gt;was&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; it?), a &lt;a href=&quot;http://books.google.com/books?id=uv4vqKYsyawC&amp;pg=PA233&amp;lpg=PA233&amp;dq=translator+disc+ringworld&amp;source=bl&amp;ots=ULSemN8bBZ&amp;sig=pe8buScvPL63s3r3YhNIG4fTud0&amp;hl=en&amp;ei=K24YSuWzJMuDtgeChuSADQ&amp;sa=X&amp;oi=book_result&amp;ct=result&amp;resnum=1&quot;&gt;disc&lt;/a&gt;, a &lt;a href=&quot;http://www.dailymotion.com/video/x2n4pv_the-last-starfighter-sciencefiction_shortfilms&quot;&gt;stylish lapel pin (@ 1m14s)&lt;/a&gt;, and, of course, &lt;a href=&quot;http://www.dailygalaxy.com/photos/uncategorized/2008/04/20/babelfish.jpg&quot;&gt;a fish&lt;/a&gt;.  Many other inventions &lt;a href=&quot;http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/TranslatorMicrobes&quot;&gt;persist&lt;/a&gt;.

Oh, and when the universe was &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/File:NE_200bc.jpg&quot;&gt;much smaller&lt;/a&gt;, it took a more &lt;a href=&quot;http://www.timboucher.com/journal/wp-content/uploads/2009/01/rosetta-stone-universal-translator.jpg&quot;&gt;prosaic form&lt;/a&gt;.</description>
		<guid isPermaLink="false">post:www.metafilter.com,2009:site.81890</guid>
		<pubDate>Sat, 23 May 2009 15:42:07 -0800</pubDate>
		<dc:creator>hpliferaft</dc:creator>		<category>universal</category>		<category>translator</category>		<category>translation</category>		<category>science</category>		<category>fiction</category>		<category>tropes</category>		<category>fantasy</category>		<category>technology</category>		<category>speculation</category>
	</item>	<item>
		<title>By: Sys Rq</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2575996</link>	
		<description>Soon enough we will all speak Googlish.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2575996</guid>
		<pubDate>Sat, 23 May 2009 16:02:50 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Sys Rq</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: dunkadunc</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2576000</link>	
		<description>I was working at my coffee shop last summer when these Korean tourists came in.
Guy pulls out this electronic gizmo, punches something in to it, reads what it says, and comes up and says something completely unintelligible, repeating it with increasing earnestness. After me saying I didn&apos;t understand a few times, he went back to the machine, pushed more buttons, and the machine said &quot;Poker Cards&quot;. I then had to explain to them (by typing into the thing) that we were a coffee shop, no &apos;poker cards&apos; and they should go to Rite Aid.

What really blows me away is how someone would be foolhardy enough to actually go traveling somewhere like the States relying on a little electronic gizmo like that instead of taking some English classes. Of course, given how all the tour buses packed with Asian tourists, they probably bought the trip as a package deal, are at the mercy of their tour guide/translator and have had everything arranged for so they don&apos;t have to talk with a local at all if they don&apos;t want to.

This voice recognition model sounds a little bit better than making strangers type into a tiny keyboard, but not much.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2576000</guid>
		<pubDate>Sat, 23 May 2009 16:05:41 -0800</pubDate>
		<dc:creator>dunkadunc</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: deanc</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2576010</link>	
		<description>Hm. This comes a mere 12 years after my DARPA-funded CMU MS thesis &quot;Optimizing a Language Translation System for Mobile Use&quot; was published. Back then we were doing text-to-text English-to-Serbo-Croatian for obvious reasons. I remember that my test-input had phrases like &quot;Put Down your weapons&quot; and &quot;Do not attack the refugees.&quot;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2576010</guid>
		<pubDate>Sat, 23 May 2009 16:11:56 -0800</pubDate>
		<dc:creator>deanc</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: Hildegarde</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2576019</link>	
		<description>&lt;i&gt;What really blows me away is how someone would be foolhardy enough to actually go traveling somewhere like the States relying on a little electronic gizmo like that instead of taking some English classes.&lt;/i&gt;

So no one should visit the US until they have mastered the English language? Really? Do you believe you should take classes in another language before you can visit a country where it is dominant? Perhaps this explains why so few Americans have passports.

The guy with the gizmo did pretty well: he made himself understood in spite of not speaking English. Unless you just have a hate-on for people who don&apos;t speak English and don&apos;t want to help them, I don&apos;t see the problem.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2576019</guid>
		<pubDate>Sat, 23 May 2009 16:23:20 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Hildegarde</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: Super Hans</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2576021</link>	
		<description>Yeah, I&apos;m sure a usable universal translator is just five years away!

Just like it was in 1954.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2576021</guid>
		<pubDate>Sat, 23 May 2009 16:23:31 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Super Hans</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: Sys Rq</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2576025</link>	
		<description>We already have universal translators.  Too bad they&apos;re all gay.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2576025</guid>
		<pubDate>Sat, 23 May 2009 16:25:34 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Sys Rq</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: IndigoJones</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2576028</link>	
		<description>&lt;em&gt;What really blows me away is how someone would be foolhardy enough to actually go traveling somewhere like the States relying on a little electronic gizmo like that instead of taking some English classes.&lt;/em&gt;

Not to be snarky, but why foolhardy? What&apos;s special about the States in this scenario?  Plus, how&apos;s your Korean? (Okay, the last comment is a little snarky, but come on, how could I not ask?)</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2576028</guid>
		<pubDate>Sat, 23 May 2009 16:26:00 -0800</pubDate>
		<dc:creator>IndigoJones</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: b1tr0t</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2576034</link>	
		<description>FPP from English to Arabic to English, via google:

&lt;i&gt;	
Speculation, first published in 1911, although others point to 1945 for the first modern version. It was originally like a flashlight on Star Trek. In Star Wars, walked, talked, and the good &quot;in more than six million forms of communication.&quot; Many of the stories have just abandoned the idea completely.
The previous repeated to a very limited extent, but now it seems that the first learning, a dynamic global translator finally arrived. The future of the aesthetic imagination to come out in favor of more familiar faces.&lt;/i&gt;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2576034</guid>
		<pubDate>Sat, 23 May 2009 16:30:51 -0800</pubDate>
		<dc:creator>b1tr0t</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: dunkadunc</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2576046</link>	
		<description>No hate-on-- I&apos;m simply wondering why someone would want to limit all their communication with locals to typing into a pocket device. There&apos;s absolutely nothing special about the States besides the average American&apos;s monolinguality- Had I spoken Korean I would have jumped on the chance to practice with a native speaker.

You shouldn&apos;t have to take language classes to visit a country but you&apos;ll have a whole lot less trouble and will have a lot more appreciation for the culture- hence the reason I studied German for three years before I came to Austria (some Americans at the Uni don&apos;t speak any) and am now reasonably fluent. 

I&apos;m sure such devices are useful to fall back on (I still have my $4.50 English-German dictionary to look up mystery words in) but it&apos;s very limiting, you don&apos;t end up learning a foreign language and besides if it gets broken you&apos;re kind of screwed.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2576046</guid>
		<pubDate>Sat, 23 May 2009 16:50:30 -0800</pubDate>
		<dc:creator>dunkadunc</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: delmoi</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2576048</link>	
		<description>&lt;i&gt;FPP from English to Arabic to English, via google:&lt;/i&gt;

That&apos;s actually pretty good. 

But anyway, these things are not &apos;universal&apos; translators, they&apos;re just able to translate between known languages.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2576048</guid>
		<pubDate>Sat, 23 May 2009 16:53:04 -0800</pubDate>
		<dc:creator>delmoi</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: pravit</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2576063</link>	
		<description>When I was traveling in China I ran into tons of backpacking Westerners who hadn&apos;t bothered learning a word of Chinese before they came. They managed.

For what it&apos;s worth, when I went to Korea, I had learned some basic terms and phrases, but I&apos;d definitely need my dictionary for the term &quot;poker cards.&quot;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2576063</guid>
		<pubDate>Sat, 23 May 2009 17:09:11 -0800</pubDate>
		<dc:creator>pravit</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: ardgedee</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2576101</link>	
		<description>&lt;a href=&quot;http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2576046&quot; title=&quot;dunkadunc wrote in comment #2576046&quot;&gt;&amp;gt;&lt;/a&gt; &lt;i&gt;You shouldn&apos;t have to take language classes to visit a country but you&apos;ll have a whole lot less trouble and will have a lot more appreciation for the culture&lt;/i&gt;

Dude you are SO screwed if your classmates invite you to vacation with them in Greece.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2576101</guid>
		<pubDate>Sat, 23 May 2009 18:08:28 -0800</pubDate>
		<dc:creator>ardgedee</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: deanc</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2576117</link>	
		<description>&lt;i&gt;Dude you are SO screwed if your classmates invite you to vacation with them in Greece.&lt;/i&gt;

What? You think Greek is hard? It&apos;s Indo-European, so the structure and vocabulary will be familiar, the grammar is straightforward, and if you can handle speaking Spanish, your Greek pronunciation will be at least semi-passable.

Don&apos;t tell me you&apos;re intimidated by the fact that the alphabet is different.

Now, Hungarian or Finnish: &lt;i&gt;those&lt;/i&gt; are hard languages.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2576117</guid>
		<pubDate>Sat, 23 May 2009 18:41:34 -0800</pubDate>
		<dc:creator>deanc</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: rokusan</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2576143</link>	
		<description>&lt;i&gt;Dude you are SO screwed if your classmates invite you to vacation with them in Greece.&lt;/i&gt;

Wordplay!</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2576143</guid>
		<pubDate>Sat, 23 May 2009 19:36:08 -0800</pubDate>
		<dc:creator>rokusan</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: Smedleyman</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2576206</link>	
		<description>I THINK THIS. 
THIS.
 IS. A. GOOD. THING. WE MAKE. MANY.
MANY.
KINDS. OF TALK. GOOD. WITH THIS.
WHERE. WOMEN. OF PROMISCUOUS. FOR MONEY. BOOM BOOM.
 
Or does it treat speaking loudly and haltingly as a bug rather than a feature?</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2576206</guid>
		<pubDate>Sat, 23 May 2009 20:53:44 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Smedleyman</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: moonbiter</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2576312</link>	
		<description>One reason a person might not want to take ESL classes before traveling: cost and effort. Learning even the basics of a language is a pretty high bar to cross just to take a 2-4 week vacation to see the sights.

And if you like to travel to various countries around the world, it would be downright prohibitive.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2576312</guid>
		<pubDate>Sun, 24 May 2009 00:49:42 -0800</pubDate>
		<dc:creator>moonbiter</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: The Esteemed Doctor Bunsen Honeydew</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2576316</link>	
		<description>The last time I saw &lt;a href=&quot;http://www.neofuturists.org/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=20&amp;Itemid=45&quot;&gt;Too Much Light Makes The Baby Go Blind &lt;/a&gt;, there was a pretty great one which involved both Google and Yahoo&apos;s translator services, where there were two letters, where they were written in english, and then auto-translated into a different language via Yahoo to be sent to its actual recipient, and then auto-translated back into english via Google so we, the audience, could &apos;understand&apos; it. There is a great amount of comedic value in these things, especially if you&apos;re making dick jokes. 


That&apos;s a long way of saying that I hope they make language-independant dick jokes with this thing.

&quot;Is that a banana in your pants pocket, or are you just happy to see me?&quot;
&quot;&#45817;&#49888;&#51032; &#48148;&#51648; &#51452;&#47672;&#45768;&#50640; &#48148;&#45208;&#45208;, &#46608;&#45716; &#45817;&#49888;&#51008; &#44536;&#45285; &#45216;&#48372;&#44256; &#54665;&#48373;&#54644;&#54616;&#45716; &#44536;&#47088; &#44032;&#50836;?&quot;
&quot;A &#235;sht&#235; ky nj&#235; banane n&#235; pantallona xhepin tuaj, ose po qe sapo e lumtur p&#235;r t&#235; par&#235; mua?&quot;
&quot;&#191;Es que un pl&#225;tano en el bolsillo de tus pantalones, o son s&#243;lo felices de verme?&quot;
&quot;&#1494;&#1492; &#1489;&#1504;&#1504;&#1492; &#1489;&#1499;&#1497;&#1505; &#1492;&#1502;&#1499;&#1504;&#1505;&#1497;&#1497;&#1501; &#1513;&#1500;&#1498;, &#1488;&#1493; &#1513;&#1488;&#1514;&#1492; &#1505;&#1514;&#1501; &#1513;&#1502;&#1495; &#1500;&#1512;&#1488;&#1493;&#1514; &#1488;&#1493;&#1514;&#1497;?&quot;
&quot;&#36825;&#26159;&#39321;&#34121;&#22312;&#20320;&#30340;&#35044;&#23376;&#21475;&#34955;&#37324;&#65292;&#25110;&#32773;&#20165;&#20165;&#26159;&#39640;&#20852;&#22320;&#30475;&#21040;&#25105;&#21527;&#65311; &quot;
&quot;Je li to banana u va&#353;em d&#382;epu hla&#269;a, ili ste jednostavno sretni da me vidjeti?&quot;
&quot;&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#12474;&#12508;&#12531;&#12509;&#12465;&#12483;&#12488;&#12395;&#12496;&#12490;&#12490;&#12398;&#12363;&#12289;&#31169;&#12395;&#20250;&#12356;&#12395;&#28288;&#36275;&#12375;&#12390;&#12356;&#12427;&#12384;&#12369;&#12394;&#12398;&#12363;&#65311; &quot;
&quot;E &apos;una banana nella vostra tasca pantaloni, o siete solo felice di vedermi?&quot;
&quot;&#1047;&#1072;&#1082;&#1083;&#1102;&#1095;&#1072;&#1077;&#1090;&#1089;&#1103; &#1074; &#1090;&#1086;&#1084;, &#1095;&#1090;&#1086; &#1073;&#1072;&#1085;&#1072;&#1085; &#1074; &#1074;&#1072;&#1096;&#1077;&#1084; &#1082;&#1072;&#1088;&#1084;&#1072;&#1085;&#1077; &#1073;&#1088;&#1102;&#1082;, &#1080;&#1083;&#1080; &#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1090;&#1086; &#1088;&#1072;&#1076;&#1099; &#1084;&#1077;&#1085;&#1103; &#1074;&#1080;&#1076;&#1077;&#1090;&#1100;?&quot;
etc.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2576316</guid>
		<pubDate>Sun, 24 May 2009 00:56:06 -0800</pubDate>
		<dc:creator>The Esteemed Doctor Bunsen Honeydew</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: The Esteemed Doctor Bunsen Honeydew</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2576317</link>	
		<description>language-independent, too.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2576317</guid>
		<pubDate>Sun, 24 May 2009 00:56:36 -0800</pubDate>
		<dc:creator>The Esteemed Doctor Bunsen Honeydew</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: DreamerFi</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2576323</link>	
		<description>I came here for the inevitable &quot;hovercraft full of eels&quot; joke, and I&apos;m disappointed.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2576323</guid>
		<pubDate>Sun, 24 May 2009 01:11:41 -0800</pubDate>
		<dc:creator>DreamerFi</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: stavrosthewonderchicken</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2576422</link>	
		<description>Back when I was a-wander, I rarely spoke more than a smattering of phrasebookish in most of the 40 or 50 countries I visited. 

Good will, body language, a pocketable book or device and copious lashings of alcohol are more than enough to get along.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2576422</guid>
		<pubDate>Sun, 24 May 2009 06:27:20 -0800</pubDate>
		<dc:creator>stavrosthewonderchicken</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: Goofyy</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2576425</link>	
		<description>The trouble with &lt;strong&gt;speaking&lt;/strong&gt; a second language well is then people expect you to &lt;strong&gt;hear&lt;/strong&gt; it equally well. And those two things are neither equal nor same, nor directly related. I always ask if someone speaks English, it is just easier. I can ask for what I want in German, but the answer is most likely going to fly over my head. Part of my problem is I especially like being able to say what I can with very correct pronunciation, and I&apos;m adept at that. Hearing is problematic. Oh, I don&apos;t hear English all that good either, and my mother-in-law assures me my hearing is fine (she tested it).</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2576425</guid>
		<pubDate>Sun, 24 May 2009 06:33:19 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Goofyy</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: desjardins</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2576465</link>	
		<description>&lt;em&gt;The trouble with speaking a second language well is then people expect you to hear it equally well. &lt;/em&gt;

I ran into this problem in France, because apparently my pronunciation is very good and I was mistaken for a fluent speaker (interestingly, I was almost never pegged as American). So I&apos;d get a rapid-fire response, and I&apos;d have to humble myself and ask them to speak slowly. We often ended up resorting to pointing and gesturing. I learned to speak haltingly just so that they would know to answer in English (if they could - it was miserable when French was their second language, because understanding French with a Greek accent was way beyond my capabilities).</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2576465</guid>
		<pubDate>Sun, 24 May 2009 07:57:56 -0800</pubDate>
		<dc:creator>desjardins</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: Fleebnork</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2576515</link>	
		<description>&lt;em&gt;Perhaps this explains why so few Americans have passports.&lt;/em&gt;

All cultural judgments aside, we haven&apos;t needed them. 

Up until two years ago we were able to fly to Canada, Mexico, or the Caribbean with no passport. We can still travel by land or sea to those places without one, but beginning June &apos;09 we will be required to use passports for all travel outside the country.

Overseas travel is expensive enough that, generally speaking, most American families don&apos;t do it.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2576515</guid>
		<pubDate>Sun, 24 May 2009 09:13:06 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Fleebnork</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: desjardins</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2576527</link>	
		<description>&lt;em&gt;We can still travel by land or sea to those places without one&lt;/em&gt;

&lt;a href=&quot;http://gocanada.about.com/od/canadatravelplanner/qt/drive_border.htm&quot;&gt;This won&apos;t be true in a few days.&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://travel.state.gov/travel/cis_pa_tw/cis/cis_970.html#entry_requirements&quot;&gt;Mexico link.&lt;/a&gt;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2576527</guid>
		<pubDate>Sun, 24 May 2009 09:30:04 -0800</pubDate>
		<dc:creator>desjardins</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: Fleebnork</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2576649</link>	
		<description>That&apos;s why the second half of my sentence said:

&lt;em&gt;but beginning June &apos;09 we will be required to use passports for &lt;strong&gt;all travel outside the country.&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2576649</guid>
		<pubDate>Sun, 24 May 2009 12:46:00 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Fleebnork</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: desjardins</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2576722</link>	
		<description>argh, sorry. I can&apos;t even blame that one on lack of caffeine.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2576722</guid>
		<pubDate>Sun, 24 May 2009 14:07:13 -0800</pubDate>
		<dc:creator>desjardins</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: Fleebnork</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2576918</link>	
		<description>No worries. I&apos;ve put my e-foot in my e-mouth plenty of times.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2576918</guid>
		<pubDate>Sun, 24 May 2009 18:09:06 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Fleebnork</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: Kadin2048</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2577975</link>	
		<description>&lt;i&gt;You shouldn&apos;t have to take language classes to visit a country but you&apos;ll have a whole lot less trouble and will have a lot more appreciation for the culture&lt;/i&gt;

Not everyone necessarily travels in order to appreciate or take in the culture.  I&apos;m sure there are some people who visit the U.S. in spite of it.

Which is fine by me, as long as they&apos;re not impolite about it; if tourists want to come, see the Grand Canyon or the Painted Desert or Yellowstone or whatever, I can&apos;t really fault that.  It&apos;s a very different kind of travel from cultural tourism, but it&apos;s nothing new and I&apos;m sure quite popular.  Lots of Americans go all over the world with no real interest in interacting with the locals; they just want to see the Pyramids or the Taj Mahal or whatever and get back to a place that serves regular food.  I&apos;m not defending it, but there&apos;s no reason why people from other countries should feel differently when they come here.

Better electronic translators might make travel like that more common, because people with little interest in learning a second language (who previously would have been put off at the idea of going to a mono-lingual area) might now be willing to give it a shot, but I don&apos;t think it&apos;s really a bad thing.  At least with a translator there&apos;s a &lt;em&gt;chance&lt;/em&gt; for interaction, even if it&apos;s facile and consists mostly of pointing and smiling at each other; if someone just doesn&apos;t travel there&apos;s not even the chance for that.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2577975</guid>
		<pubDate>Mon, 25 May 2009 21:50:32 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Kadin2048</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: dunkadunc</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2578239</link>	
		<description>And at least the Asian tourists bother to bring a translation device or a dictionary. 
I saw a very stereotypical  American a while back in a wine shop where the shopkeeper simply didn&apos;t speak English. The American kept on talking at the guy in English (he was mad about something) louder and louder until he was shouting. Finally a lady in the shop told him she would translate for him if he&apos;d just shut up.

&lt;a href=&quot;http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2577975&quot;&gt;Kadin2048&lt;/a&gt;: &quot;&lt;i&gt;Not everyone necessarily travels in order to appreciate or take in the culture. &lt;strong&gt;I&apos;m sure there are some people who visit the U.S. in spite of it.&lt;/strong&gt;&lt;/i&gt;&quot;

Ha! You speak the truth. It&apos;s going to take generations for Americans to fix their reputation.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2578239</guid>
		<pubDate>Tue, 26 May 2009 05:55:36 -0800</pubDate>
		<dc:creator>dunkadunc</dc:creator>
	</item>	<item>
		<title>By: notashroom</title>
		<link>http://www.metafilter.com/81890/Tell-me-a-secret#2578695</link>	
		<description>Machine translation brings to mind &lt;a href=&apos;http://tashian.com/multibabel/&apos;&gt;lost in translation&lt;/a&gt;, which is usually good for a laugh, for me.

&quot;&lt;em&gt;It&apos;s the night-time sniffling, sneezing, coughing, achy, stuffy head, fever, so-you-can rest medicine&lt;/em&gt;,&quot; becomes &quot;&lt;em&gt;It&apos; S the night, scent in, for I sneeze, the cough, painful and title of the soffocamento, fever, thus--the medicine can be firm&lt;/em&gt;.&quot;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:www.metafilter.com,2009:site.81890-2578695</guid>
		<pubDate>Tue, 26 May 2009 10:40:21 -0800</pubDate>
		<dc:creator>notashroom</dc:creator>
	</item>
	</channel>
</rss>
