But the way I translate, not respecting the canonical norms for French literature because the author is Russian, well, that of course upsets those readers who only see foreign literature through the lens of French literature. But it seems to me that we should be able to go beyond this difficulty. For me this is extremely important. It is in this respect that translation is a political act. It is not simply a question of turning what is foreign into French, but of understanding that it should not be the same as we are. Translation should be a process of reception, not of assimilation.most of what I read is in translation; there's a strangeness and newness to it that's exhilarating, precisely because it's a translation, and it's nice to see someone articulate both that feeling and its value so clearly. until I can get it together enough to figure out how to read in other languages, I am glad the world has people like this.
By the time he finished the mammoth undertaking in 2002 he had proved something: what people had been reading by Dostoyevsky wasn’t Dostoyevsky. It wasn’t his style, there was nothing of his collision of linguistic registers, which had been smoothed out to obtain a language far too literary for an author whose strokes of the pen were like axe blows.and I can see that deliberate crudeness in the style setting the stage for the awkwardness of events you describe -- that it would make it possible, or even necessary, to imagine that what happens in the novels is the inevitable outcome of any effort to act; that the style is what determines what kind of a world the novel takes place in and that if Marcowicz got the style right (which is what he was trying to do) then everything else would just fall into place.
People quoted me as saying that I was restoring the true face of Dostoyevsky. I never claimed to be doing so much. The earlier translations were clearly inaccurate in terms of style, but they did give a certain face to Dostoyevsky. Mine gave him a different one.posted by languagehat at 5:31 AM on June 29, 2010 [1 favorite]
« Older Ever wanted to mix your own tunes? Soundation Stud... | It took a few decades, but tod... Newer »
This thread has been archived and is closed to new comments
posted by Monday, stony Monday at 5:34 PM on June 28, 2010