Internet and telecom infrastructure in northern Canada is so bad it threatens the whole region. That’s the conclusion from a new report cited in a Globe and Mail article, which notes: “The government of Nunavut bought new digital cameras to produce photos for driver’s licences. But the photo files were too large for local E-mail systems and so must be loaded onto memory sticks and flown to Iqaluit for processing.” [more inside]
Using the Web to buy a carton of milk in Nunavut. Satellite Internet in Nunavut (Canada’s newest territory – the White Stripes played there) is slow and has such draconian bandwidth caps (2GB a month) that nobody downloads audio or video. But they use it for every kind of online banking and E-commerce in a territory with barely any retail stores. [more inside]
URI terminology demystified Quasi-Socratic Q&A on what the hell URIs are. “Q: What a mess! Are you serious? For a technology so architecturally core to RDF and the Web, that’s quite a kludge-tower! A: What can I say? That's the state of the art as I understand it”
Surviving your ISP’s Darkest Hour Geoff Duncan: “I’m a somewhat extreme example of this group, since I not only do everything myself (all the way down to DNS), I create and sell custom online services to clients. So when my connection died, everything I do went with it.”
Not Dubbing the Simpsons The Office de la langue française and others are up in arms (ils capotent) about anglicisms in Internet discourse. Business 2.0 talked about it. Branchez-Vous writes a short, cutting article, giving those who pepper their French with English enough rope to hang themselves. («Dans la catégorie "Un mot français, un mot anglais et hop!," le prix revient à Rational Software France, the e-development company, qui a annoncé la nomination d'André Arich au poste de Partner Manager pour sa filiale française, ainsi que le lancement en France du programme de partenariat Rational Unified Partner Program (RUPP).») ¶ Strangely, French has a nicer word for E-mail than English does: courriel. (Grand Dictionnaire is the OLF's official bilingual tech dictionary.)
Journaux munis d'un blog The Guardian has a Weblog, as does The Age in Oz. Any other coelecanth media taking the plunge?
Buyer's Guide to Alternadomains. Can't secure a .com/.org/.net domain? As we know, a host of small nations are selling their domainspace, but the requirements have always been a bit confusing. So I did my research and compiled all the basic information on one page. Now you can comparison-shop among .cc, .gg, and .nu!