7 posts tagged with Language by MiguelCardoso.
7 posts tagged with Language by MiguelCardoso.
Displaying 1 through 7 of 7.
Sowing One's Wild Oats And Postponing Last Straws: Some things never change the world over and the gist of this amusing language lesson (be sure to listen to the sountrack too) seems familiar and even easy to guess. However, different cultures allow for different rates of growing up - and out of things. Regarding the sowing of wild oats, is the West really the most lenient and generous, in terms of age-limits? What part does religion play? In other words, what's the maximum you can get away with nowadays? At a pinch, I'd say Southern European Catholic countries will extend a woman's visa till she's 35 and a man's till he's 40 but certain *cough* other cultures seem to be even more favourable towards eternal adolescence.
Oh fuck! Are you interested? Let me guess: you're 18 to 34 years old, right? Oh it's a dandy little word, for sure. But is it enough? Here's yet another brilliant marketing idea dreamt up by the 35-50
thoroughly fucked-up Texan reader-research crowd! [Via Arts and Letters Daily.]
It's Not What You Say, It's The Way That You Say It: George Bernard Shaw famously remarked that every time an Englishman opens his mouth it's guaranteed that another Englishman will despise him. This website offers a motley and unintentionally hilarious collection of the many, ever-growing pronunciations of the English language. The variety is so wide you could almost be listening to different languages. But is a particular accent still an anti-democratic barrier, strictly revealing your position on the socio-geographic ladder, as it was in the days Nancy Mitford discussed U and non-U vocabulary? Or have upper-class accents in the U.K. and U.S. (note the Boston Brahmin samples), once coveted and preferred, now become the opposite: unforgivable impediments? Does posh speech exist in Canada, Australia, South Africa and New Zealand as it does in the U.K. and U.S.? In other words: Does it still matter? (Quicktime Audio for main and fourth link; Real Audio for third.)
Shut Up! Due to a linguistic phenomenon called amelioration, we're losing a lot of those nice, bad words that are so useful for expressing anger. Nice once meant stupid and bad's good today. "Shut up!" increasingly means an affectionate "Get outta here!"; No is becoming Yes and even "Fuck off!", with the right intonation can mean something like "I don't believe it! How very interesting, Carruthers!" Where will it end? And it's not as if any good words are making the opposite journey, except perhaps "You can kiss my ass", which is easily imagined as a term of endearment back in old Babylon. What really bad words and expressions will survive the nicification onslaught? And what unnecessary good words could be put to better use as insults?
Do Most Of You Yanks Really Understand What The Brits Here Are On About? Although the cultural mistranslations are probably more a question of tone and habits of irony and understatement, Jeremy Smith's online American·British British·American Dictionary, to be published next September, might be of some assistance. Although I still prefer Terry Gliedt's older but pithier United Kingdom English For The American Novice and even Scotsman Chris Rae's English-to-American Dictionary. Here's a little BBC quiz to test your skills. It seems that Canadians, Australians and [another cute quiz coming up!] New Zealanders are the only Metafilterians to completely capture all the varieties of English usage here. Perhaps it all comes down to the fact that non-U.S. users know much, much less about England, Scotland, Wales, Ireland, Canada, Australia, New Zealand et caetera than vice-versa? Does anyone else get the occasional feeling we're not exactly speaking the same language here?
Quanto putas mihi stare hoc conclave ? That's "How many prostitutes does it take to change a lightbulb?" in Latin. No, actually it's "How much do you think I paid for this apartment?". Here's hoping, in the wake of the BBC's superb The Roman Way series, written and presented by David Aaranovich, that good old Latin is on its way back, albeit in an Internet, soundbitey way. Those intending to smuggle some into MetaFilter should definitely start here. The owner, for instance, might find Ne ponatur in mea vicinitate useful - "Not in my backyard". And Nihil curo de ista tua stulta superstitione - "I'm not interested in your dopey religious cult" should prove popular in the God threads. Vale!
A Little Light Relief - and Brush Up Your English While You're At It. In the spirit of poking fun at one's own flesh and blood - and respecting all those who aren't - I offer the most appalling tribute to Shakespeare's and Emerson's language since time itself began. I give you, ladies and gentlemen, the great Portuguese scholar Pedro Carolino, whose "English As She Is Spoke" Mark Twain considered to be the funniest book ever written. Start with "Familiar Dialogues 1" and, if you've still been able to keep a straight face, try "Idiotisms and Proverbs" for the full effect... (Thanks to Ganz's Humor Page)