The Mistake on Page 1,032: On Translating Infinite Jest into German. "'The limits of my language are the limits of my world,' Ulrich Blumenbach quotes Wittgenstein as saying in a
Frankfurter Allgemeine Zeitung article to describe the challenges and inducements of the six years he spent translating David Foster Wallace’s
Infinite Jest (
Unendlicher Spass) into German — something he did without input from the author, who refused to speak to him."
[more inside]
posted by ocherdraco
on Mar 4, 2010 -
35 comments
Le Conversazioni: Last summer a group of writers including David Foster Wallace, Zadie Smith, Jonathan Franzen, and Jeffrey Eugenides gathered on the Isle of Capri to discuss language and identity.
This year's lineup includes Ethan Coen, Martin Amis, Ian McEwan, Claire Messud, and Chuck Palahniuk.
posted by mattbucher
on May 31, 2007 -
8 comments