Unlike many cinematic exports,
the Disney canon of films distinguishes itself with an impressive dedication to
dubbing.
Through an in-house service called
Disney Character Voices International, not just dialogue but songs, too, are
skillfully re-recorded, echoing the voice acting, rhythm, and rhyme scheme of the original work to
an uncanny degree (while still leaving plenty of room for
lyrical reinvention).
The breadth of the effort is surprising, as well -- everything from
Arabic to
Icelandic to
Zulu gets its own dub, and their latest project,
The Princess and the Frog, debuted in
more than forty tongues.
Luckily for polyglots everywhere, the exhaustiveness of Disney's translations is thoroughly documented online in
multilanguage mixes and
one-line comparisons, linguistic kaleidoscopes that cast new light on old standards.
Highlights:
"One Jump Ahead," "Prince Ali," and
"A Whole New World" (
Aladdin) -
"Circle of Life," "Hakuna Matata," and
"Luau!" (
The Lion King) -
"Under the Sea" and
"Poor Unfortunate Souls" (
The Little Mermaid) -
"Belle" and
"Be Our Guest" (
Beauty and the Beast) -
"Just Around the Riverbend" (
Pocahontas) -
"One Song" and
"Heigh-Ho" (
Snow White) -
"Bibbidi-Bobbidi-Boo" (
Cinderella) -
Medley (
Pinocchio) -
"When She Loved Me" (
Toy Story 2) -
Intro (
Monsters, Inc.)
posted by Rhaomi
on Nov 12, 2010 -
31 comments
On September 10th, to celebrate their initiation week, 172 communications students at the University of Quebec at Montreal
decided to put on a show. After weeks of preparation, the costumed and prop-wielding crowd enacted
an exuberant, complex, and flawlessly-choreographed performance of the Black Eyed Peas song "I Gotta Feeling" that sprawled through the campus's multi-story Judith Jasmin Pavilion... and they did it all in
one continuous take (on their
second try). The feat is just the most recent example of "
lipdubbing" -- a video phenomenon where a single camera moves through a crowd of highly coordinated lip-syncers in a single seamless take, with the original recording dubbed over the finished product.
[more inside]
posted by Rhaomi
on Oct 1, 2009 -
83 comments