270 posts tagged with english.
Displaying 101 through 150 of 270. Subscribe:

...a fundamental element of human nature LOLOLOLOLOLOLOLOLOL

Chomsky-Foucault Debate in 5 seconds (SLYT)
posted by cthuljew on Oct 3, 2011 - 73 comments

North American English Dialects

North American English Dialects, Based on Pronunciation Patterns
posted by edgeways on Sep 25, 2011 - 83 comments

Don't Call Me Limey, Yank! Limey, Don't Call Me Yank!

Last summer the BBC did a series on "Americanisms," or how American English was "infecting" the Queen's English. Ben Yagoda responds and documents how in fact it's the other way around. He documents "Britishisms" on his blog.
posted by bardic on Sep 25, 2011 - 204 comments

Vocabulary fail

Ten insulting words you should know. And a good deal of words you may wish you didn't. (SFW unless mild swear words count).
posted by londonmark on Sep 9, 2011 - 57 comments

I am troubled. The question is obscure

In 1989, invited to an open air theatre, late at night, I first experienced the 6 hour long screening of Peter Brook's Mahabharata, a much revered Hindu epic which includes the complete Bhagavad Gita as a central part of its narrative. Brook's multiracial casting and innovative treatment received criticism yet its impact has been acknowledged anyone who sat through the 9 hour play, the 6 hour TV serialization or only the 3 hour DVD. [more inside]
posted by infini on Aug 23, 2011 - 30 comments

Chinese flip-flops for your viewing pleasure

Chinese-English Ambigrams [Previously] [Wikipedia]
David Moser and William James (Wm Jas) Tychonievich
posted by jng on Aug 14, 2011 - 14 comments

Samosapedia

Samosapedia "The definitive guide to South Asian lingo". Eg., Enthu Cutlet: An enthu cutlet is an earnest eager beaver who is able to muster up inordinate amounts of energy, inspiration and enthusiasm towards a variety of things. (via)
posted by dhruva on Aug 9, 2011 - 14 comments

The Mystery of the Erdställe

There are more than 700 curious tunnel networks in Bavaria, but their purpose remains a mystery. Were they built as graves for the souls of the dead, as ritual spaces or as hideaways from marauding bandits? Archeologists are now exploring the subterranean vaults to unravel their secrets. [more inside]
posted by hippybear on Jul 30, 2011 - 20 comments

I feel like I know what terpsichorean means, but I don't actually remember.

How many words do you know?
posted by jacquilynne on Jul 20, 2011 - 257 comments

I'd like to table this post on Americanisms.

"I accept that sometimes American phrases have a vigour and vivacity. A relative of mine told me recently he went to a business meeting chaired by a Californian woman who wanted everyone to speak frankly. It was 'open kimono'. How's that for a vivid expression?" The BBC explores Americanisms, but they're not the first: The Telegraph, Daily Mail, and the Economist have also weighed in on the debate. (Somewhat previously.)
posted by reductiondesign on Jul 13, 2011 - 223 comments

Those poor forgotten Jutes

The History of English in Ten Minutes (Chapter I: Anglo-Saxon), from Open University. [via] [more inside]
posted by Bukvoed on Jun 28, 2011 - 21 comments

An Ankh and A morepork

We all know beloved fantasy author Terry Pratchett has a sword, but did you know he has his own Coat of Arms?
posted by The Whelk on May 18, 2011 - 96 comments

English Language and Usage

Linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts, check out free Q&A site English Language and Usage. [more inside]
posted by Foci for Analysis on May 11, 2011 - 20 comments

In the country of blinds, the one eyed men are kings.

"English As She Is Spoke is a broken Portuguese-to-English phrasebook written by two translators, José da Fonseca and Pedro Carolino. Sort of. You see, in reality, translator Pedro Carolino wanted to create a phrasebook on his own. Not knowing English, he took José da Fonseca’s French-to-English phrasebook and then used a Portuguese-to-French phrasebook to translate that. It’s sort of like what you and your friends do on Google Translate, but with a poor, mislead Portuguese man doing it by hand in candlelight." [more inside]
posted by item on Apr 18, 2011 - 52 comments

A cat may look at a king.

English proverbs and their origins. [more inside]
posted by Brian B. on Apr 2, 2011 - 22 comments

Direct, simple, brief, vigorous, and lucid.

The "King of English", H.W. Fowler wrote A Dictionary of Modern English Usage. Although "modern linguists are almost by definition incapable of understanding the function of a book like Fowler’s Dictionary", the "half-educated Englishman of literary proclivities" who just wants to know: "Can I say so-&-so?’" may now buy the classic first edition of the Dictionary again. An earlier book, The King's English, is free for anyone seeking advice on Americanisms, Saxon words, the spot plague, archaism or split infinitives.
posted by TheophileEscargot on Mar 3, 2011 - 27 comments

Rapscallions ought not to challenge gifted rappers

"What's Your English?" - A Youtube rhyme-off between the British Professor Elemental and the Canadian Baba Brinkman regarding the commonalities and differences between variations on the English language, courtesy of the Macmillan Dictionary. (Previous Brinkman, Previous Elemental)
posted by Katemonkey on Feb 13, 2011 - 24 comments

One Language, Many Voices

Evolving English: The British Library's Evolving English exhibition runs until 3rd April but if you can't make it to London you can view the English language timeline, map your voice, or try this quiz on the website.
posted by Lezzles on Feb 8, 2011 - 12 comments

Online Corpora

Online Corpora. In linguistics, a corpus is a collection of 'real world' writing and speech designed to facilitate research into language. These 6 searchable corpora together contain more than a billion words. The Corpus of Historical American English allows you to track changes in word use from 1810 to present; the Corpus del Español goes back to the 1200s.
posted by Paragon on Jan 24, 2011 - 11 comments

Learn aboot North American English dialects

A quite ugly but intriguing map of English dialects in North America.
posted by nickheer on Dec 27, 2010 - 114 comments

"It is of such stiff stuff that the upper lip of the British phonetician should be fashioned, giving short shrift to chauvinism."

Howjsay.com is a unique online speaking dictionary that offers clear pronunciations of English words, phrases, slang terms, technical terms, brand names, proper names, profanity, and many foreign words, including common variations and alternatives. Astoundingly, the sound files are not computer-generated -- every single one of the site's 138,152 entries are enunciated in the dignified tones of British academic and polyglot Tim Bowyer, who has steadily expanded its glossary over the years using logs of unsuccessful searches and direct user suggestions. The site is part of Bowyer's Fonetiks.org family of language sites, and is also available as a browser extension and as a mobile app for iPhone/iPod and Blackberry.
posted by Rhaomi on Dec 23, 2010 - 27 comments

The Wonderful World of Babel

Unlike many cinematic exports, the Disney canon of films distinguishes itself with an impressive dedication to dubbing. Through an in-house service called Disney Character Voices International, not just dialogue but songs, too, are skillfully re-recorded, echoing the voice acting, rhythm, and rhyme scheme of the original work to an uncanny degree (while still leaving plenty of room for lyrical reinvention). The breadth of the effort is surprising, as well -- everything from Arabic to Icelandic to Zulu gets its own dub, and their latest project, The Princess and the Frog, debuted in more than forty tongues. Luckily for polyglots everywhere, the exhaustiveness of Disney's translations is thoroughly documented online in multilanguage mixes and one-line comparisons, linguistic kaleidoscopes that cast new light on old standards. Highlights: "One Jump Ahead," "Prince Ali," and "A Whole New World" (Aladdin) - "Circle of Life," "Hakuna Matata," and "Luau!" (The Lion King) - "Under the Sea" and "Poor Unfortunate Souls" (The Little Mermaid) - "Belle" and "Be Our Guest" (Beauty and the Beast) - "Just Around the Riverbend" (Pocahontas) - "One Song" and "Heigh-Ho" (Snow White) - "Bibbidi-Bobbidi-Boo" (Cinderella) - Medley (Pinocchio) - "When She Loved Me" (Toy Story 2) - Intro (Monsters, Inc.)
posted by Rhaomi on Nov 12, 2010 - 31 comments

Could you really care less?

"I couldn't care less" vs. "I could care less"... A letter to Ann Landers in October 1960 is credited with starting the debate over "one of the great language peeves of our time." Via. [more inside]
posted by amyms on Oct 31, 2010 - 167 comments

I'm going to be a college professor

So You Want to Get a PhD in the Humanities. Also. (Previously)
posted by shivohum on Oct 26, 2010 - 90 comments

“When words are scarce they are seldom spent in vain.”

Words I love, not to be confused with Words I hate.
posted by Fizz on Oct 24, 2010 - 32 comments

þǣre cwenes Ænglisc

The BBC presents a wee Flash gubbins that discusses the history of the English language in ten parts.
posted by Dim Siawns on Oct 19, 2010 - 15 comments

For anyone making the plunge, Miller has advice: “Bring water. And wear sweatpants.”

The next day, Sunday, I spent almost nine hours immersed in Robert Lepage’s marathon play, Lipsynch, at the Bluma Appel Theatre, which was part of Luminato. You tell people you’ve just spent nine hours watching a play conducted in four languages (with projected sur-titles) and they think you’ve undergone an endurance test, made a heroic sacrifice for art. On the contrary. There was no suffering(5 minutes of [enthusiastic] standing and clapping). The time flew by. It was like taking your brain on a luxurious cruise. Or spending the day in an art spa, basking in mind massages and sensory wraps. Maybe it was high art but the ascent was effortless: because Lepage did all the work for you, it was experienced as pure entertainment. [more inside]
posted by infinite intimation on Oct 10, 2010 - 6 comments

The English Language In 24 Accents

Twenty-four different accents in just over eight minutes. (NSFW SLYT)
posted by gman on Oct 1, 2010 - 82 comments

Dead languages

The English language, which arose from humble Anglo-Saxon roots to become the lingua franca of 600 million people worldwide and the dominant lexicon of international discourse, is dead. It succumbed last month at the age of 1,617 after a long illness. It is survived by an ignominiously diminished form of itself.
posted by caddis on Sep 24, 2010 - 147 comments

Motivated Grammar

I’m not advocating the abolition of grammar, but rather its justification. I’m not quite sure what that will entail in the end, but I’m starting out by pointing out grammar rules that just don’t make sense, don’t work, or don’t have any justification. All I want is for our rules of grammar to be well-motivated.
posted by Joe Beese on Sep 10, 2010 - 90 comments

Water bariccades gladdly received

Queen's English 50c: A translation service for English-speaking 50cent fans.
posted by Dr Dracator on Sep 8, 2010 - 62 comments

Not "It"

The Gender-Neutral Pronoun: 150 Years Later, Still an Epic Fail. Wordsmiths have been coining gender-neutral pronouns for a century and a half, all to no avail. Coiners of these new words insist that the gender-neutral pronoun is indispensable, but users of English stalwartly reject, ridicule, or just ignore their proposals. [Via].
posted by amyms on Aug 28, 2010 - 122 comments

To say Twitter is colloquial is putting it lightly.

Lexicalist attempts to be 'a demographic dictionary of modern American English.' Here's how it works. Lexicalist's developer David Bamman goes into greater detail at Language Log. [more inside]
posted by shakespeherian on May 20, 2010 - 28 comments

Bangers and Beans and Toast, Oh My!

The Full English: "[...]a mad, bad, salt-soaked road trip from culinary heaven to hell and back"
posted by Secret Life of Gravy on Apr 22, 2010 - 48 comments

"What do we want? English! When do we want it? Now!"

"Yes, we want" -- Who owns global English? Post on The Web of Language by Dennis Barron, Professor of English and Linguistics at the University of Illinois. Barron writes about the linguistic control of English playing out on the global stage. Included among the topics is the perception of "error" and Engrish. (Previously)
posted by la_scribbler on Apr 21, 2010 - 86 comments

Hwaet!

Anglo-Saxon Aloud: Daily readings (and podcasts) from the Complete Corpus of Anglo Saxon Poetry, presented by Prof. Michael Drout, Wheaton College. For those that like to read along, the Corpus presented in text (no translation, though).
posted by Chrischris on Mar 20, 2010 - 18 comments

"Then I see how they treat Ronald Reagan—he needs to get credit for saving the world from communism and for the good economy over the last twenty years because he lowered taxes."

Revisionaries: How a group of Texas conservatives is rewriting your kids’ textbooks.
posted by defenestration on Jan 4, 2010 - 258 comments

That's what they said

The Michigan Corpus of Academic Spoken English is a searchable collection of almost 2 million words of transcribed spoken English from the University of Michigan, including student study groups, office hours, dissertation defenses, and campus tours. Researchers use the Michigan corpus to investigate questions about usage, like "less or fewer?" (cf. this contentious Ask Meta thread) and more general topics, like "Vague Language in Academia." Browse or search MICASE yourself.
posted by escabeche on Nov 21, 2009 - 20 comments

Ask the Editors @ Merriam-Webster's

Merriam-Webster's Ask the Editors blog is the centerpiece of the Merriam-Webster's Learner's Dictionary site. It is an excellent source of sensible advice about English language and usage. Editor-at-large Peter Sokolowski also has a Twitter feed where he highlights various interesting things about words. Finally, Merriam-Webster has started producing Ask the Editor videos, four so far, where they've tackled the subjects of i before e, classical roots, affect vs. effect and how news stories affect what words people look up online, in this case focusing on the effect of the coverage of Michael Jackson's death. Incidentally, Merriam-Webster have released their top ten words of 2009 list, which is based on what words people looked up.
posted by Kattullus on Nov 20, 2009 - 15 comments

Voices from WWI speak again in British Library

"It is the business of educated people to speak so that no-one may be able to tell in what county their childhood was passed." Despite efforts by Victorians to eradicate them, dialects of English in Great Britain continue to vary greatly, much to the consternation of many traditionalists. But a recently acquired archive is giving new insight into old dialects--some of which no longer exist. Recorded in a WWI prisoner of war camp on shellac disks, the archive was part of an effort by German linguists to study regional variation in the English language. A report by PRI's The World includes a brief synopsis--and a powerful rendition of a beloved Scottish ballad by a homesick soldier.
posted by jefficator on Nov 11, 2009 - 10 comments

MétaFiltre!

The Canadian Government’s Translation Bureau recently made its French/English/Spanish technical terminology database, Termium, free to access after over a decade as a subscription-based service. While off-the-cuff translations are often available from free services like BabelFish, Termium focuses on technical terminology such as scientific, medical and legal terms. [more inside]
posted by Shepherd on Oct 22, 2009 - 35 comments

INFORMATION; SEASPEAK

INFORMATION; SEASPEAK IS A RESTRICTED LANGUAGE USING SIMPLE STANDARD PHRASES FOR CLEAR COMMUNICATION AT SEA; OVER.
ADVICE; BEGIN EACH PHRASE WITH MESSAGE MARKERS SUCH AS INSTRUCTION, ADVICE, WARNING, INFORMATION, QUESTION, ANSWER, REQUEST, INTENTION; OVER.
QUESTION; ARE THERE RELATED LANGUAGES; OVER.
ANSWER; YES AIRSPEAK, TUNNELSPEAK; OUT.
posted by TheophileEscargot on Sep 23, 2009 - 79 comments

Big things have small beginnings

Charlotte and Branwell Brontë wrote many of their stories of Angria on tiny sheets of paper in nearly microscopic handwriting. This particular example consists of four sheets of notepaper folded into sixteen pages. The individual sheets are approximately 4 ½ inches long and 3 5/8 inches wide, and the entire text contains about nineteen thousand words.
posted by Joe Beese on Sep 18, 2009 - 20 comments

Deionized Essence of Dan Brown

"Five months ago, the kaleidoscope of power had been shaken, and Aringarosa was still reeling from the blow." Dan Brown's 20 Worst Sentences
posted by Secret Life of Gravy on Sep 17, 2009 - 228 comments

Keeping Celtic languages alive on TV and the Web

Since 1980, the Celtic Media Festival has brought together people who broadcast, and now Webcast, in Celtic languages. Videoblog Gwagenn.TV provides a report (with autoplaying video) from the 2009 festival whose clips and interviews are spoken and subtitled variously in Breton, French, English, Welsh, Scots Gaelic and Irish, Catalan, and Basque, not all of which are actually Celtic. [more inside]
posted by joeclark on Sep 15, 2009 - 5 comments

"a real-life James Bond. His boozy amours, his tough postures, his intelligence expertise..."

In 1948, when John was five, Guy Burgess came to stay for a holiday. John's mother resented Burgess and his close relationship with her husband, and began staging accidents to claim attention; she once reported being mugged in her car, and on another occasion set fire to the living room, suffering serious burns. She was later sent to a Swiss clinic for treatment. Philby was posted to the United States the following year. The strange life of John Philby, the son of "the most hated man in England", Kim Philby, a member of the notorious Cambridge Five spying ring. (via)
posted by The Whelk on Aug 23, 2009 - 16 comments

You deserve to be relegated to the station of the sheep.

Oh, God, you rank, corrupt creature of iniquity! [YT 2:19] [more inside]
posted by zennie on Aug 15, 2009 - 76 comments

Translationparty to achieve a balance between English and Japanese.

Me, why these people are weak and cats RIMASHITA scanner.
posted by 31d1 on Aug 6, 2009 - 278 comments

"Genuinely confusing to rapists"

The Worst Date Ever is the new book by Jane Bussmann. She starts as a celebrity journalist in LA and ends up breaking a massive story about the political situation in Uganda from a scary bit of Africa. Ms. Bussmann also wrote the first internet sit-com: The Junkies (parts 1, 2, 3) , and had a hand in South Park, Brass Eye and Jam. The wonderful Sally Phillips directed the Edinburgh stage show that became the book and Chris Morris says it's "Genuinely confusing to rapists". [more inside]
posted by sam and rufus on Jul 15, 2009 - 9 comments

'Critique' is a noun. If you want a verb, try 'criticise'.

Some common solecisms (grammatical absurdities) from the Style Guide of The Economist
posted by blasdelf on Jun 1, 2009 - 127 comments

Page: 1 2 3 4 5 6