Stefan Grabiński is often called "the Polish Poe" or "the Polish Lovecraft," which are both useful for short-hand, but don't quite capture Grabiński's style. As suggested by China Miéville in the Guardian, "where Poe's horror is agonised, a kind of extended shriek, Grabinski's is cerebral, investigative. His protagonists are tortured and aghast, but not because they suffer at the caprice of Lovecraftian blind idiot gods: Grabinski's universe is strange and its principles are perhaps not those we expect, but they are principles - rules - and it is in their exploration that the mystery lies." If you haven't heard of Grabiński, it is probably because only a few of his works have recently been translated to English. The primary translator is Miroslaw Lipinski, who runs a site dedicated to Grabiński. You can read Lipinksi's translation of Strabismus (PDF linked inside), and The Wandering Train online. [more inside]
Too Much Horror Fiction: "Covering horror literature and its resplendent paperback cover art, mostly from the 1960s through the early 1990s. Mostly."
Collapse IV, "Concept Horror." The fourth issue of Urbanomic's "journal of philosophical research and development," Collapse, focuses on the relationship between modern philosophy and horror fiction and features essays by and about authors such as Thomas Ligotti, China Miéville and Michael Houellebecq and of course H.P. Lovecraft. Having sold out its print edition, Urbanomic has made the issue available for download as a 200 + page PDF. Some disturbing images (and ideas) within the download.