<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
	<channel>
	<title>MetaFilter posts tagged with japanese and english</title>
	<link>http://www.metafilter.com/tags/japanese+english</link>
	<description>Posts tagged with 'japanese' and 'english' at MetaFilter.</description>
	<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 16:38:16 -0800</pubDate> <lastBuildDate>Thu, 06 Aug 2009 16:38:16 -0800</lastBuildDate>

	<language>en-us</language>
	<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	<ttl>60</ttl>
	<item>
		<title>Translationparty to achieve a balance between English and Japanese.</title>
		<link>http://www.metafilter.com/83931/Translationparty%2Dto%2Dachieve%2Da%2Dbalance%2Dbetween%2DEnglish%2Dand%2DJapanese</link>
		<description>&lt;a href="http://translationparty.com/tp/#140572"&gt;Me, why these people are weak and cats RIMASHITA scanner.&lt;/a&gt;  </description>
		<guid isPermaLink="false">tag:metafilter.com,2009:site.83931</guid>
		<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 16:38:16 -0800</pubDate>
		<category>English</category>
		<category>Japanese</category>
		<category>translation</category>
		<dc:creator>31d1</dc:creator>
	</item>
      <item>
		<title>I&apos;m a walnut, or a female AV star</title>
		<link>http://www.metafilter.com/80321/Im%2Da%2Dwalnut%2Dor%2Da%2Dfemale%2DAV%2Dstar</link>
		<description>&lt;a href="http://www.nihongodict.com/"&gt;Nihongodict&lt;/a&gt; is an AJAXy online Japanese-English dictionary. The list of matches auto-updates as you type. You can enter (or paste in) romaji, Kanji or kana, and use character maps for hiragana and katakana. Results can be &lt;a href=&quot;http://www.nihongodict.com/w/5086/gojira/&quot;&gt;bookmarked&lt;/a&gt;. It&apos;s huge fun to play with, and a nice front end to &lt;a href=&quot;http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/j_edict.html&quot;&gt;EDICT&lt;/a&gt;, a freely usable dictionary (see &lt;a href=&quot;http://www.edrdg.org/edrdg/licence.html&quot;&gt;license&lt;/a&gt;) with about 120,000 entries, largely maintained by one person (Jim Breen, Monash University).

If you need more there are alternatives online; see &lt;a href=&quot;http://jisho.org/&quot;&gt;Denshi Jisho&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://dic.yahoo.co.jp/&quot;&gt;Yahoo! Japan&lt;/a&gt;, or you can &lt;a href=&quot;http://www.myjisho.com/&quot;&gt;roll your own&lt;/a&gt;. </description>
		<guid isPermaLink="false">tag:metafilter.com,2009:site.80321</guid>
		<pubDate>Thu, 26 Mar 2009 10:45:44 -0800</pubDate>
		<category>dictionary</category>
		<category>eigo</category>
		<category>english</category>
		<category>japanese</category>
		<category>nihongo</category>
		<category>translation</category>
		<dc:creator>kurumi</dc:creator>
	</item>
      <item>
		<title>When celebrities and language collide. In Japan!</title>
		<link>http://www.metafilter.com/74315/When%2Dcelebrities%2Dand%2Dlanguage%2Dcollide%2DIn%2DJapan</link>
		<description> Puzzled by &lt;a href=&quot;http://www.japan-zone.com/modern/morning_musume.shtml&quot;&gt;sugary J-Pop bands&lt;/a&gt; and their &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=yMgaF16rD0c&quot;&gt;eccentric&lt;/a&gt; (and &lt;a href=&quot;http://www.hello-online.org/index.php?act=helloonline&amp;CODE=article&amp;topic=513&quot;&gt;failed&lt;/a&gt;) TV shows? &lt;a href=&quot;http://pepper.idge.net/japanese/&quot;&gt;Frustrated and confused&lt;/a&gt; by the &lt;a href=&quot;http://www.languagehat.com/archives/001824.php&quot;&gt;complexity&lt;/a&gt; of Japanese and want to see what your inchoate blustering looks like from the other side? Then join &quot;&lt;a href=&quot;http://risingsuntimes.com/story507.shtml&quot;&gt;perennially unpopular&lt;/a&gt;&quot; &lt;i&gt;gaijin&lt;/i&gt; celebrity &lt;a href=&quot;http://209.85.215.104/search?q=cache:nbbGmeDRSGgJ:archive.japantoday.com/jp/newsmaker/346&amp;hl=en&amp;gl=us&amp;strip=1&quot;&gt;Thane&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://www.japanprobe.com/?p=13&quot;&gt;Camus&lt;/a&gt; (grand-nephew of Albert Camus), as he walks a class of fellow pop star clich&amp;#0233;s through an endearingly awkward &lt;a href=&quot;http://www.dailymotion.com/playlist/x8rl7_oniruto-sama_morning-musume/video/x3tzdo_morning-musume-haromoni-english-int_fun&quot;&gt;English conversation class&lt;/a&gt;.  </description>
		<guid isPermaLink="false">tag:metafilter.com,2008:site.74315</guid>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 22:25:37 -0800</pubDate>
		<category>english</category>
		<category>esl</category>
		<category>japan</category>
		<category>japanese</category>
		<category>jpop</category>
		<category>language</category>
		<category>popculture</category>
		<category>television</category>
		<dc:creator>Rhaomi</dc:creator>
	</item>
      <item>
		<title>Note: You read the guidelines, right? Oh yes.</title>
		<link>http://www.metafilter.com/63548/Note%2DYou%2Dread%2Dthe%2Dguidelines%2Dright%2DOh%2Dyes</link>
		<description> &lt;a href=&quot;http://www.acc.umu.se/~akadkor/early/IVM2_Wilbye_John.html&quot;&gt;Single Japanese Male&lt;/a&gt;. Rather than yammering in Meta about what &quot;best of the web&quot; means, let&apos;s have an object-lesson in astonishing obscure excellence. Introducing every last one of you to the &lt;a href=&quot;http://a-babe.plala.jp/~wilbye/index-e.html&quot;&gt;Virtual Wilbye Consort&lt;/a&gt;.  </description>
		<guid isPermaLink="false">tag:metafilter.com,2007:site.63548</guid>
		<pubDate>Sat, 04 Aug 2007 15:53:15 -0800</pubDate>
		<category>English</category>
		<category>Japanese</category>
		<category>karaoke</category>
		<category>multitrack</category>
		<category>music</category>
		<category>performer</category>
		<category>renaissance</category>
		<dc:creator>jfuller</dc:creator>
	</item>
      <item>
		<title>Eikanji</title>
		<link>http://www.metafilter.com/58202/Eikanji</link>
		<description> 28-year-old Tomomi Kunishige has &lt;a href=&quot;http://mdn.mainichi-msn.co.jp/waiwai/news/20070129p2g00m0dm018000c.html&quot;&gt;created &lt;/a&gt; a new form of Japanese calligraphy, dubbed  &lt;a href=@http://mdn.mainichi-msn.co.jp/national/news/20070130p2a00m0et023000c.html&quot; &quot;&gt;Eikanji&lt;/a&gt; (literally &apos;english kanji&apos;), which &lt;a href=&quot;http://weekly.mainichi.co.jp/2007/01/20070129180053.html&quot;&gt;uses the Roman alphabet to represent Japanese characters&lt;/a&gt;.  Even if you don&apos;t study Japanese her calligraphy is still worth admiring, though it must be said that some of the paintings involve a fairly relaxed usage. (taken from &lt;a href=&quot;http://mdn.mainichi-msn.co.jp/&quot;&gt;Mainichi Daily News&lt;/a&gt;)  </description>
		<guid isPermaLink="false">tag:metafilter.com,2007:site.58202</guid>
		<pubDate>Wed, 31 Jan 2007 05:09:13 -0800</pubDate>
		<category>calligraphy</category>
		<category>charachters</category>
		<category>eikanji</category>
		<category>english</category>
		<category>japanese</category>
		<category>words</category>
		<category>writing</category>
		<dc:creator>Talvalin</dc:creator>
	</item>
      <item>
		<title>Learn English.</title>
		<link>http://www.metafilter.com/25182/Learn%2DEnglish</link>
		<description>&lt;a href="http://www.americakokki.com/english/english.html"&gt;Learn English.&lt;/a&gt;  </description>
		<guid isPermaLink="false">tag:metafilter.com,2003:site.25182</guid>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2003 15:57:42 -0800</pubDate>
		<category>AmericaKokki</category>
		<category>brokenlink</category>
		<category>English</category>
		<category>Japan</category>
		<category>Japanese</category>
		<category>language</category>
		<category>learning</category>
		<dc:creator>xmutex</dc:creator>
	</item>
      <item>
		<title></title>
		<link>http://www.metafilter.com/2571/</link>
		<description> Well, I&apos;m compleetly fed up with english speling for everything. Its so dammed inconsistant and ilogical, Ill never get the hang of it. Forchunately, now theres a way to express yourselfs using chinese-like english characters.  It&apos;s called &lt;a href=&quot;http://www.zompist.com/yingzi/yingzi.htm&quot;&gt;Yingzi&lt;/a&gt; and now you can write english as quickly as you can write &lt;img src=&quot;http://www.zompist.com/yingzi/insect.gif&quot;&gt; for &lt;i&gt;Fellini&lt;/i&gt; or &lt;img src=&quot;http://www.zompist.com/yingzi/peach.gif&quot;&gt; for &lt;i&gt;Peach&lt;/i&gt;  </description>
		<guid isPermaLink="false">tag:metafilter.com,2000:site.2571</guid>
		<pubDate>Sun, 23 Jul 2000 06:55:27 -0800</pubDate>
		<category>Chinese</category>
		<category>English</category>
		<category>Hanzi</category>
		<category>Japanese</category>
		<category>language</category>
		<category>spelling</category>
		<category>writing</category>
		<category>Yingzi</category>
		<dc:creator>lagado</dc:creator>
	</item>
      
	</channel>
</rss>


