Jerry Lewis at 80 (more inside)
"They are demanding that I kill the children of my people with my own hands"On October 4, 1939, a few days after Warsaw's surrender to the Nazis, Adam Czerniaków was made head of the 24 member Judenrat, the Jewish Council (write "Czerniakow" in the linked page's search box) responsible for implementing German orders in the Jewish community (interactive map of the Warsaw ghetto). On July 22, 1942 -- Tisha B'Av, the "saddest day in Jewish history" -- the Judenrat received instructions that all Warsaw Jews were to be deported to the East (exceptions were to be made for Jews working in German factories, Jewish hospital staff, members of the Judenrat and their families, and members of the Jewish police force and their families. Czerniaków tried to convince the Germans at least not to deport the Jewish orphans). Czerniaków kept a diary from September 6, 1939, until the day of his death. It was published in 1979 in the English language as the "The Warsaw Diary of Adam Czerniaków: Prelude to Doom", edited by one of the most prominent Holocaust scholars, Raul Hilberg. More inside.
Nazi's relative turns Israel lover. Matias Goering is a direct descendant of Hitler's right-hand man. He also keeps Shabbat, wears a kippa, and identifies with the Greater Israel vision of West Bank settlers. (via jewlicious)
"Ala ZongGoNin! Ala YouTaNin!". Jerry Moses last walked on Gaoyang Road in 1947. It was called Chaoufoong Road then, and it was home to many of the 18,000 European Jewish refugees who had sought refuge from Nazi Germany in Shanghai's Hongkew District (today known as Hongkou) during the run-up to World War II. He casts his gaze at the lane, his brow loosens and he begins to nod. "This is it, this is it," he says softly. "I know this is it." One week into his first visit to Shanghai in almost 60 years, Moses has found his third home in an exile that lasted from 1941 to 1947. He strides into the space, his manner now much closer to that of the 12-year-old boy who had left than the 70-year-old man who has returned. More inside.
"One could go on, and one will -- praising (...) the National Center for Jewish Film for releasing all four of Edgar Ulmer's Yiddish films in restored editions. But the DVD player is beckoning, and I think it is time for me to get back to the couch". The National Center for Jewish Film (NCJF) is a unique nonprofit motion picture archive, distributor and resource center housing the largest, most comprehensive collection of Jewish-theme film and video in the world. In their archives you can discover the works of Leo Fuchs, the "Yiddish Fred Astaire", restored gems (scroll down) like "Motl the Operator" and re-releases like "The Life and Times of Hank Greenberg". (More on Greenberg, the Jewish kid who challenged Babe Ruth’s homerun record here, more on the NCJF inside).
Eroica. Film director Andrzej Munk’s tragic death at age thirty-nine might have formed the plot for one of his own darkly sardonic works: a Polish Jew and an active resistance worker during the war, he was returning home from shooting his film Passenger at the Auschwitz concentration camp in 1961 when an oncoming truck struck his car. He left behind only four feature films, but his influence was prodigious. As one of the key figures of the postwar “Polish School” of filmmaking, along with Wajda and Kawalerowicz, he helped to shape a vision that broke with the official social realist optimism of Eastern-bloc dogma and cast a skeptical eye on official notions of heroism, nationalism, and life in the Stalinist-occupied state. Mentor to Roman Polanski and Jerzy Skolimowski, his influence can be felt even in the films of a later generation of Polish filmmakers — directors like Zanussi and Kieslowski. More inside.
"It is absurd to talk about a Judeo-Christian tradition". I had been born in the United States but didn't know any English because none was spoken at home or in the streets. We were a solid enclave of some 600,000 Eastern European, Yiddish-speaking Jews. But I still remember one day that a missionary came to the door with what I still have my copy of: a Yiddish translation of the New Testament. There's a kind of grim joke in that, isn't there? In the mere existence of it. Harold Bloom on religion in America, God smoking a cigar, and who really is the King of the Jews.