A decade on, the Coen brothers' woefully underrated
O Brother, Where Art Thou? [alt] is remembered for
a lot of things: its sun-drenched, sepia-rich
cinematography (a pioneer of
digital color grading), its
whimsical humor,
fluid vernacular, and
many subtle references to Homer's
Odyssey. But one part of its legacy truly stands out:
the music.
Assembled by
T-Bone Burnett, the soundtrack is a cornucopia of American folk music, exhibiting everything from
cheery ballads and
angelic hymns to
wistful blues and
chain-gang anthems. Woven into the plot of the film through radio and live performances, the songs lent the story a
heartfelt, homespun feel that echoed its cultural heritage,
a paean and uchronia of the Old South.
Though the multiplatinum album was recently
reissued, the movie's medley is best heard via famed documentarian
D. A. Pennebaker's
Down from the Mountain, an
extraordinary yet
intimate concert film focused on a night of live music by the soundtrack's stars (among them
Gillian Welch,
Emmylou Harris,
Chris Thomas King, bluegrass legend
Dr. Ralph Stanley) and wryly hosted by
John Hartford, an accomplished
fiddler,
riverboat captain, and
raconteur whose struggle with terminal cancer made this his last major performance. The film is free in its entirety on
Hulu and
YouTube -- click inside for individual clips, song links, and breakdowns of
the set list's fascinating history.
[more inside]
posted by Rhaomi
on Dec 22, 2011 -
107 comments
Unlike many cinematic exports,
the Disney canon of films distinguishes itself with an impressive dedication to
dubbing.
Through an in-house service called
Disney Character Voices International, not just dialogue but songs, too, are
skillfully re-recorded, echoing the voice acting, rhythm, and rhyme scheme of the original work to
an uncanny degree (while still leaving plenty of room for
lyrical reinvention).
The breadth of the effort is surprising, as well -- everything from
Arabic to
Icelandic to
Zulu gets its own dub, and their latest project,
The Princess and the Frog, debuted in
more than forty tongues.
Luckily for polyglots everywhere, the exhaustiveness of Disney's translations is thoroughly documented online in
multilanguage mixes and
one-line comparisons, linguistic kaleidoscopes that cast new light on old standards.
Highlights:
"One Jump Ahead," "Prince Ali," and
"A Whole New World" (
Aladdin) -
"Circle of Life," "Hakuna Matata," and
"Luau!" (
The Lion King) -
"Under the Sea" and
"Poor Unfortunate Souls" (
The Little Mermaid) -
"Belle" and
"Be Our Guest" (
Beauty and the Beast) -
"Just Around the Riverbend" (
Pocahontas) -
"One Song" and
"Heigh-Ho" (
Snow White) -
"Bibbidi-Bobbidi-Boo" (
Cinderella) -
Medley (
Pinocchio) -
"When She Loved Me" (
Toy Story 2) -
Intro (
Monsters, Inc.)
posted by Rhaomi
on Nov 12, 2010 -
31 comments
Telephoneme: Even if your Alphabet Conspiracy succeeds and you destroy the books, machines have no minds of their own. They are easily confused by different voices and different accents. It is the brain of man that tells them what to do.
[more inside]
posted by filthy light thief
on Aug 20, 2010 -
10 comments
Corey Arcangel is perhaps the internet's most
infamous hack,
masher-upper,
digi/net artist.
His work stands for a
growing culture of artists who
run wildly through
animated GIF landscapes populated with corrupted
data-compressed bunny rabbits and tinny, MIDI
renditions of Savage Garden ballads. As the
Lisson Gallery, London, opens its archives to Arcangel's curatorial eye, could digi/net
art be set to
infect the real,
fleshy world, like a rampant
Conficker Worm? Has
YouTube become the truest reflection of our
anthropological selves? Are we destined to roam the int3erw£bs like the
mythic beasts of yore, hoping,
in time, that
digi art can free us from the confines of this fleshy void?
[...
previously]
posted by 0bvious
on Dec 8, 2009 -
20 comments
"Spare me my life!" In the innocuous early '90's, Fuji TV
came up with
Zuiikin English, a television program which combined quirky language lessons with bradykinetic exercise. Was Zuiikin English ahead of its time? Or is it merely enjoyable bunk? (More
here and
here.)
posted by ed
on Jun 22, 2006 -
16 comments