"China’s Web Doorkeeper", Lu Wei, may be the most powerful man on the Internet (NYT), and he has "ratcheted up restrictions in what is already the world’s most sophisticated system of online censorship." He addressed the 7th China-US Internet Industry Forum yesterday and everybody was listening (SCMP). But there is one big question: Will he joining the country’s print and broadcast watchdog's new campaign to “crack down on the irregular and inaccurate use of the Chinese language," specifically puns and wordplay (Grauniad)? If so, he may have issues with Google searches that match up his name with a new category of take-away food in Taiwan called "lu-wei" (“lu” means braised and “wei,” flavors) (Inquirer).
In the English-speaking world, punning is viewed as more of a tic than a trick, a pathological condition whose sufferers are classed as "compulsive", "inveterate" and "unable to help themselves". The BBC on Punning.
Ding! Furniture stripping. Rock drills. Herbs. Die casting. Dumbwaiters. Conductive shoes. Vanity cases. Civil engineers. If it's out there, it's in here. [MLYT] [more inside]