The Declaration of Independence is perhaps the most masterfully written state paper of Western civilization. As Moses Coit Tyler noted almost a century ago, no assessment of it can be complete without taking into account its extraordinary merits as a work of political prose style. Although many scholars have recognized those merits, there are surprisingly few sustained studies of the stylistic artistry of the Declaration. This essay seeks to illuminate that artistry by probing the discourse microscopically -- at the level of the sentence, phrase, word, and syllable. The University of Wisconsin's Dr. Stephen E. Lucas meticulously analyzes the elegant language of the 235-year-old charter in a distillation of this comprehensive study. More on the Declaration: full transcript and ultra-high-resolution scan, a transcript and scan of Jefferson's annotated rough draft, the little-known royal rebuttal, a thorough history of the parchment itself, a peek at the archival process, a reading of the document by the people of NPR and by a group of prominent actors, H. L. Mencken's "American" translation, Slate's Twitter summaries, and a look at the fates of the 56 signers.
An attempt at a collaborative translation of Plato’s Protagoras. Every day for a few months, Dhananjay Jagannathan will post roughly a page of the dialogue, side by side in Greek, in his own translation, and in Jowett’s classic 1871 translation. He's invited readers to comment and offer suggestions to improve the translation. Jagannathan's goal is to communicate Plato in English the way readers of his would have interpreted his Greek.
Silva Rhetoricae: the Forest of Rhetoric. Don't know what an erotema is? Just why are you so stupid? Can't tell an apoplanesis from an aposiopesis? Then Gideon O. Burton's excellent guide to classical and renaissance rhetoric may be for you.