Skip

10 posts tagged with terminology.
Displaying 1 through 10 of 10. Subscribe:

Cookies, caches and cows

Translating technological terms throws up some peculiar challenges
Ibrahima Sarr, a Senegalese coder, led the translation of Firefox into Fulah, which is spoken by 20m people from Senegal to Nigeria. “Crash” became hookii (a cow falling over but not dying); “timeout” became a honaama (your fish has got away). “Aspect ratio” became jeendondiral, a rebuke from elders when a fishing net is wrongly woven. In Malawi’s Chichewa language, which has 10m speakers, “cached pages” became mfutso wa tsamba, or bits of leftover food. The windowless houses of the 440,000 speakers of Zapotec, a family of indigenous languages in Mexico, meant that computer “windows” became “eyes”.

posted by infini on Sep 26, 2014 - 23 comments

Navicular! Strobilaceous! Pandurate! Botryoidal!

Whether your object's shaped like a ship, a pine cone, a violin, or a bunch of grapes, this handy cheat sheet from Barbara Ann Kipfer's Flip Dictionary will tell you the suitable Latinate adjective. [more inside]
posted by Iridic on Jul 29, 2014 - 17 comments

You know; Arsenic is "Natural..."

10 Scientific Ideas That Scientists Wish You Would Stop Misusing.
posted by quin on Jun 16, 2014 - 111 comments

American Science Language

[LydiaCallisFilter] Signing Science
posted by cthuljew on Dec 5, 2012 - 14 comments

Prime numbers are just the beginning.

Every number from 1 to 9,999 has a special meaning. (much mathematical terminology, scrolling)
posted by zardoz on Apr 21, 2010 - 69 comments

Even a caveman wouldn't say it

86 the Stone Age. And don’t say Primitive or Tribal on the BBC. It might be OK to say “changed little since the Stone Age.” Or maybe Stone Age is a fine euphemism for uncivilized. Perhaps the west needs more than 30 years to rethink it’s own tribal superstitions.
posted by conch soup on Mar 7, 2007 - 44 comments

Getting your point, clearly and concisely, straight across.

Lisa Randall's Theory of Communication about Science
posted by Gyan on Sep 19, 2005 - 27 comments

Pro-nuance

A right that ends in sorrow, aka the difficulty of standing up for something that really sucks. (via Amy Sullivan)
posted by alms on Dec 16, 2004 - 73 comments

The war of words over Israel

The war of words over Israel continued this week as CNN instructed its journalists to refer to "settlements" as "Jewish neighborhoods." Last month the BBC agreed to stop using the term "assassination" in favor of "targeted killings."
posted by KirkJobSluder on Sep 4, 2001 - 19 comments

Occupied territories no longer "occupied" on TV news

Occupied territories no longer "occupied" on TV news The turmoil in the Middle East has been a top international story on television news since fighting broke out in the West Bank and Gaza. But amid the constant flow of footage showing violent confrontations between Palestinians and Israeli soldiers, a central fact of the conflict has been missing from almost all network TV coverage: The West Bank and Gaza are occupied territories. The right to use force to resist foreign occupation is universally recognized and enshrined in international law. via thewebtoday
posted by lagado on Nov 14, 2000 - 0 comments

Page: 1
Posts