4 posts tagged with translation and subtitles.
Displaying 1 through 4 of 4. Subscribe:

The mines were frozen so they did not explode, while we walked for several kilometres along the [mine] fields.

The history of the Russian-Chechen conflict spans two centuries. Images of Chechen enemies were mentioned even in a lullaby by Lermontov that put children to sleep in the 19th century. War correspondents Robert Parsons, Sofie Shehab, Petra Prohazkova and Andrey Babitsky tell about the war they saw with their own eyes in Nino Kirtadze’s film “The Chechen Lullaby”. [more inside]
posted by infinite intimation on Oct 6, 2012 - 7 comments

Metafilter: Now with yellow subtitles!

On subtitles.
posted by shakespeherian on Jun 18, 2010 - 65 comments

John Lee Hooker and the fine art of translation

You know, I want you to pick up on this. You know, these lyrics are something else. Just dig this. [more inside]
posted by flapjax at midnite on Nov 21, 2008 - 20 comments

Translation with a time limit

Adventures in European subtitling. "With films like these I often feel like I am some sort of firefighter trying to salvage as much as I can from an immense burning mansion. You take out the expensive furniture and artwork and all the people and you leave behind the wallpaper, the rugs, the goldfish tank and the occasional poodle. Sorry, folks, no time." via
posted by Knappster on Aug 5, 2008 - 77 comments

Page: 1