<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
	<channel>
	<title>MetaFilter posts tagged with translation and youtube</title>
	<link>http://www.metafilter.com/tags/translation+youtube</link>
	<description>Posts tagged with 'translation' and 'youtube' at MetaFilter.</description>
	<pubDate>Wed, 13 Feb 2008 20:31:22 -0800</pubDate> <lastBuildDate>Wed, 13 Feb 2008 20:31:22 -0800</lastBuildDate>

	<language>en-us</language>
	<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	<ttl>60</ttl>
	<item>
		<title>Jacques Brel et compagnie</title>
		<link>http://www.metafilter.com/69065/Jacques%2DBrel%2Det%2Dcompagnie</link>
		<description> YouTube user &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/user/lightning49&quot;&gt;lightning49&lt;/a&gt; has &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/profile_videos?user=lightning49&quot;&gt;160 of videos of French singers&lt;/a&gt; which she has subtitled with her translations. Her biggest collection is of &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/profile_videos?user=lightning49&amp;search_query=jacques+brel&amp;search=Search&quot;&gt;Jacques Brel videos&lt;/a&gt; but there are also songs performed by &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/profile_videos?user=lightning49&amp;search_query=george+brassens&amp;search=Search&quot;&gt;George Brassens&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/profile_videos?user=lightning49&amp;search_query=charles+aznavour&amp;search=Search&quot;&gt;Charles Aznavour&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/profile_videos?user=lightning49&amp;search_query=edith+piaf&amp;search=Search&quot;&gt;Edith Piaf&lt;/a&gt; as well as a smattering of other stuff. To start you off with a few songs here are three of my favorite songs by Brel, &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=tZ_nvDBGnwU&quot;&gt;Je suis un soir d&apos;&amp;#0233;te&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=Irxe_YQABqM&quot;&gt;Le moribond&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=eBDjN5A0emI&quot;&gt;La valse &amp;#0224; mille temp&lt;/a&gt; along with Charles Aznavour&apos;s &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=P1nuvMm3pPo&quot;&gt;La boheme&lt;/a&gt;, Edith Piaf&apos;s &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=rGV1el-v50o&quot;&gt;Milord&lt;/a&gt; and Georges Brassens&apos; &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=CXt6nd4CwVE&quot;&gt;Les passantes&lt;/a&gt;.  </description>
		<guid isPermaLink="false">tag:metafilter.com,2008:site.69065</guid>
		<pubDate>Wed, 13 Feb 2008 20:31:22 -0800</pubDate>
		<category>Aznavour</category>
		<category>Brassens</category>
		<category>Brel</category>
		<category>brokenlink</category>
		<category>chanson</category>
		<category>CharlesAznavour</category>
		<category>EdithPiaf</category>
		<category>France</category>
		<category>French</category>
		<category>GeorgesBrassens</category>
		<category>JacquesBrel</category>
		<category>music</category>
		<category>Piaf</category>
		<category>translation</category>
		<category>youtube</category>
		<dc:creator>Kattullus</dc:creator>
	</item>
      <item>
		<title>Music crossing languages.</title>
		<link>http://www.metafilter.com/66438/Music%2Dcrossing%2Dlanguages</link>
		<description>&lt;a href="http://www.rfimusique.com/siteEn/biographie/biographie_6147.asp"&gt;Claude Fran&amp;#0231;ois&lt;/a&gt; was one of France&apos;s most successful popstars, a complete song-and-dance act who remained at the top of the charts for almost ten years before his career was tragically cut short when he tried to change a lightbulb while in the bath (youtube ahead). He started out adapting American hits for the french market, including his most popular song &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=-Gcw9cnE5b0&quot;&gt;&apos;Belles Belles Belles&apos;&lt;/a&gt; (from the Everly Brothers song &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=mUdYW4ZYjUo&quot;&gt;&apos;Made To Love&apos;&lt;/a&gt;), &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=BmXqoPcFF_E&quot;&gt;&apos;Si j&apos;avais un marteau&apos;&lt;/a&gt; (Trini Lopez&apos; &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=oyTO5vcFWuw&quot;&gt;&apos;If I had a hammer&apos;&lt;/a&gt;) and &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=e3hQgmK__YY&quot;&gt;&apos;Je vais a Rio&apos;&lt;/a&gt;. 
He progressed to writing his own french chart-toppers (including &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=AQyyqIHdkRA&quot;&gt;&apos;Alexandra Alexandrie&apos;&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=zqS3vcXuwjU&quot;&gt;&apos;Le Telephone Pleure&apos;&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=6NY019s5V04&quot;&gt;&apos;Marche Tout Droit&apos;&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=XuruEns0lHM&quot;&gt;&apos;Magnolias Forever&apos;&lt;/a&gt; among many many more), and eventually his original works were the base of some famous English songs: &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=AmHntiV2Ebs&quot;&gt;&apos;Comme d&apos;habitude&apos;&lt;/a&gt; became &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=G1tGdoA6mCc&quot;&gt;&apos;My Way&apos;&lt;/a&gt;, and &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=eQaQaZGfjD4&quot;&gt;&apos;Cette annee-la&apos;&lt;/a&gt; became &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=liyiT_DGREA&quot;&gt;&apos;Oh, What a Night&apos;&lt;/a&gt;. </description>
		<guid isPermaLink="false">tag:metafilter.com,2007:site.66438</guid>
		<pubDate>Sun, 11 Nov 2007 20:45:07 -0800</pubDate>
		<category>claudefrancois</category>
		<category>deadlink</category>
		<category>francais</category>
		<category>french</category>
		<category>music</category>
		<category>popstar</category>
		<category>songs</category>
		<category>translation</category>
		<category>youtube</category>
		<dc:creator>jacalata</dc:creator>
	</item>
      <item>
		<title>Bilingual Homophonic Translations</title>
		<link>http://www.metafilter.com/66424/Bilingual%2DHomophonic%2DTranslations</link>
		<description> &lt;a href=&quot;http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/005102.html&quot;&gt; Bilingual&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=iRUGGy9RVrM&quot;&gt;homophonic&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://youtube.com/watch?v=6N2viKl3tdU&quot;&gt;translations &lt;/a&gt;  </description>
		<guid isPermaLink="false">tag:metafilter.com,2007:site.66424</guid>
		<pubDate>Sun, 11 Nov 2007 11:05:15 -0800</pubDate>
		<category>bilingual</category>
		<category>homophones</category>
		<category>linguistics</category>
		<category>translation</category>
		<category>youtube</category>
		<dc:creator>fermezporte</dc:creator>
	</item>
      <item>
		<title>Translation can be hard.</title>
		<link>http://www.metafilter.com/65080/Translation%2Dcan%2Dbe%2Dhard</link>
		<description>&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=BlJsPEgXhC0"&gt;A Wicked Deception (youtube).&lt;/a&gt; A fun look at (multi) round-trip machine translation. Sadly, it is a simple fattening of Verbindungsyoutube. Of course, humans, as Jules Verne might tell you, &lt;a href=&quot;http://blogs.guardian.co.uk/books/2007/09/jules_verne_deserves_a_better.html&quot;&gt;can have problems with translations too&lt;/a&gt;. Related previously: &lt;a href=&quot;http://www.metafilter.com/28135/Multibabel&quot;&gt;Multibabel&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://www.metafilter.com/63120/Traduttoretraditore-translating-poetry&quot;&gt;translating poetry&lt;/a&gt;, and &lt;a href=&quot;http://www.metafilter.com/55848/More-of-a-Babel-facehugger-than-a-Babel-fish&quot;&gt;good machine translation?&lt;/a&gt;. Main link via &lt;a href=&quot;http://fazed.net/view/?id=14547&quot;&gt;Fazed&lt;/a&gt;. </description>
		<guid isPermaLink="false">tag:metafilter.com,2007:site.65080</guid>
		<pubDate>Thu, 27 Sep 2007 07:24:13 -0800</pubDate>
		<category>julesverne</category>
		<category>language</category>
		<category>literature</category>
		<category>machinetranslation</category>
		<category>multibabel</category>
		<category>roundtrip</category>
		<category>translation</category>
		<category>video</category>
		<category>youtube</category>
		<dc:creator>skynxnex</dc:creator>
	</item>
      
	</channel>
</rss>


