Skip

6 posts tagged with translation by the man of twists and turns.
Displaying 1 through 6 of 6.

Four Translations of Dante’s Inferno

Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura che la diritta via era smarrita Zappulla: Halfway along the journey of our life, Ciardi: Midway in our life’s journey I went astray Mandelbaum: When I had journeyed half of our life’s way, Hollander: At the midpoint in the journey of our life
[more inside]
posted by the man of twists and turns on Jan 15, 2015 - 28 comments

The Moby Dick Variations

Where does one novel end and another one begin? One day not too long ago, I was thinking about this as I considered what sort of message to send next to my little email list. I decided to do a little research. Gather just a bit of data.
[more inside]
posted by the man of twists and turns on May 25, 2014 - 22 comments

"As always, they are published without Medvedev’s permission."

america: a prophecy, by Kirill Medvedev [more inside]
posted by the man of twists and turns on Oct 30, 2013 - 7 comments

Highlighting forgotten, neglected, abandoned, forsaken, unrecognized, unacknowledged, overshadowed, out-of-fashion, under-translated writers.

Writers No One Reads
posted by the man of twists and turns on Dec 17, 2012 - 34 comments

“politics is full of deceit, treachery, and betrayal.”

Sunt tibi necessaria consilio pro electione? Q. Ciceronem, frater M., habet quaedam verba pro vobis in Commentariolum Petitionis [more inside]
posted by the man of twists and turns on Oct 27, 2012 - 14 comments

"The banners of the King of Hell come forth"

Mary Jo Bang has a new translation of Dante's Inferno in contemporary English. [more inside]
posted by the man of twists and turns on Sep 11, 2012 - 28 comments

Page: 1
Posts