Translation in Practice
, an extensive guide to the methods and business of literary translation, is available free of charge [PDF]
from Dalkey Archive. [more inside]
is the first language for which we have written evidence and its literature the earliest known. The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature
, a project of the University of Oxford, comprises a selection of nearly 400 translated literary compositions recorded on sources which come from ancient Mesopotamia (modern Iraq) and date to the late third and early second millennia BCE. Not enough for you? Why not impress your friends (and confuse your enemies) by translating some english words into Sumerian
Knack for language? Great! Gay? No thanks.
Interesting WaPo story of how DoD desparately needs linguists trained in Arabic, but dismisses linguists when it comes out that they are gay.
DA ENGLISH-2-12-Y3AR-OLD-AOLER TRANSLA2R
WIL TAEK WUT U WRIET IN IT AND TURN IT IN2 TEH MAN3R A 12-YEAR-OLD AOLER WUD WRIET IT!1!1 LOL JUST WUT U NED 2 KIK START A MONDAY!!1!!
Your site in Chinese.
I picked this one up out of my logs. Enter your URL, hit return, wheet, there it is, your site in simplified Chinese. Dunno how accurate it is, but goddamned, it's the coolest thing I've seen in, oh, almost 16 hours.
You need to be running a browser and OS that handles Chinese characters for this to work, by the way. Mac users can install the appropriate freebies off of their OS 9 or 8.6 disks; it's a custom install. Windows users can download some big software turd. At least Internet Explorer on both platforms will display Chinese characters correctly once the system extensions are installed.