"I wanted to leave a monument to the Roman plebe."
December 30, 2014 9:29 AM Subscribe
Giuseppe Gioachino Belli was a 19th Century poet who lived in Rome and wrote sonnets in the Romanesco dialect spoken by the poor of his native city. An accountant by trade, he wrote from the perspective of working class Romans living in the theocratic Papal States, and has been referred to as the voice of Rome. Translating his work has caused translators some difficulty, with many opting for equivalent dialects, such as Peter Dale who used working class speech of his native Melbourne as a model. Anthony Burgess made his Belli Mancunian, while Mike Stocks rendered Belli into something closer to standard English. Collections of translated sonnets by Belli can be read on Andrea Pollett's Virtual Roma website and on Maurizio Mosetti's site about Belli.
This thread has been archived and is closed to new comments