Talking Letters
December 31, 2005 2:56 AM   Subscribe

Webctionary Using typography as comic art. Portuguese version by the same creator.
posted by divabat (10 comments total)
 
That was almost funny. Right on the edge.
posted by JeffK at 6:32 AM on December 31, 2005


In other news, the letter C can sound like a K or an S, but looks like an amputated O, much like the U does.

S, U, C, K, O

Now for sports. . .
posted by isopraxis at 9:50 AM on December 31, 2005


The sex comic is very cool...

There's some very good wit mixed in that site.
posted by Shane at 10:20 AM on December 31, 2005


Uneven, some made me laugh, some made it obvious that English is his second language; where is Miguel when we need him?
posted by wendell at 10:58 AM on December 31, 2005


The Portuguese ones are as uneven funny as the English ones.

The current first one: "Friend, I know you're new here, but I hope you behave better than the number before you."

Some of the ones I liked:
#531: "What are you in for?" "I'm your lawyer, stupid."

#530: "Oh, I know why you're hurting. You have something stuck in your throat."

#526: "I feel like I'm being watched. Ever get that feeling?"

#525: "Should I feel guilty about yesterday's results?! Of course not! Is it my fault they use me for voting?"

#522: "Winter's over, aren't you feeling hot?"
posted by whatzit at 11:36 AM on December 31, 2005


It's a neat idea, and some are worth a chuckle, like #42 and #7.

I can't help but think that it could be better, though. Certain MeFites who are into language/typography should get together and put this to shame.
posted by Gator at 12:48 PM on December 31, 2005


Webctionary is really, really hard to say out loud.
posted by rhiannon at 1:02 PM on December 31, 2005


Really nice
posted by zouhair at 1:11 PM on December 31, 2005


I think I remember a MAD Magazine feature along these lines once.
posted by Wolfdog at 2:35 PM on December 31, 2005


rhiannon: Webctionary is really, really hard to say out loud.

It's not even an accurate translation of the original Portuguese title. webecedarium is . . . (I wonder if he thought the word abecedarium didn't exist.)

Anyway, this is definitely cool in concept, although the execution is, like you said, rather hit-and-miss. Some are very clever, others are, as they say on the interwebs, "teh suck." The better ones are at the Portuguese site, and tend to be too language- or country-specific to work for a foreign audience without having to explain why they are (supposed to be) funny.
posted by Goblindegook at 3:29 PM on December 31, 2005


« Older A New Year, A New War   |   Next thing you know someone will protest against... Newer »


This thread has been archived and is closed to new comments