thus doesn't have a standard characterActually, it does: 屄. Most Chinese speakers don't know it, though, because it's so rarely written.
So, like, if a guy wanted to learn Chinese (pick a flavor), where would one start? (One is no longer in school.)Depends on where you want to use it. If you're going to mainland China or Taiwan, Mandarin is going to generally be more useful. If you're going to Hong Kong, Cantonese would be more useful. If you're going exclusively to Taiwan, then Taiwanese would give you all sorts of cachet among the 本省人. If you're going to hang out in a Chinatown in the US, it depends on which one: San Francisco's is largely Cantonese-speaking, but New York is more and more about Mandarin.
Um, actually, you wrote "generally more useful", which of course is true. But maybe not as useful as someone might think.Yes, I chose my words carefully. :)
They're not even "dialects", really--they're seperate languages in the same sense that Cantonese and Mandarin are.Actually, this isn't true. Northern Mandarin, Southwestern Mandarin, etc. are pretty much like what "dialects" are supposed to be: sub-sets of a single language that are pretty much mutually intelligible. Mandarin and Cantonese are as different as French and Italian, so if French and Italian are different languages, so must Mandarin and Cantonese be. But Northern Mandarin and Southwestern Mandarin (and the other Mandarin dialects) are as different as, say, Bostonian American English and Louisiana American English -- not totally different, not yet.
« Older Cool Heinken ad... | Boston Chefs -... Newer »
This thread has been archived and is closed to new comments
posted by Elagabalus at 10:46 PM on July 28, 2005